Parce que dans cet hôpital, pas de top models canon. | Open Subtitles | لأن الناس في هذا المشفى ليسوا جذابين جميعا |
J'ai enfin trouvé ma place, et c'est dans cet hôpital à faire ce boulot avec ces gens. | Open Subtitles | وأخيراً وجدت مكاني وهو في هذا المشفى وأنا أقوم بهذه الوظيفة مع هؤلاء الناس |
Je le sais, ne me suggérez plus jamais que je ne soutiens pas les autres femmes de cet hôpital. | Open Subtitles | أجل، وإياك أن تقول أنني لا أساند أخوية النساء في هذا المشفى |
Il n'y a qu'une chambre 235 dans cet hopital. | Open Subtitles | في هذا المشفى يوجد غرفة واحدة تحمل الرقم 235 |
Des gens de cet hôpital ont été exposés à une grippe qui n'a pas encore de remède. | Open Subtitles | الناس في هذا المشفى تعرّضوا لإنفلونزا لا يُمكن للأطبّاء مُعالجتها بعد. |
À partir de maintenant, tout ce qui va dans votre corps, doit être approuvé et régulé par cet hôpital. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً كل ما سيدخل جسدك يجب أن يصرح به من هذا المشفى |
Il n'y aura pas d'aile de recherche Daniel Grayson dans cet hôpital. | Open Subtitles | لن يكون هناك جناح لـ : دانييل جريسون في هذا المشفى |
cet hôpital, toutes les personnes que j'ai ému, toutes les personnes qui m'ont émues. | Open Subtitles | هذا المشفى وكل الناس الذين أثرت بهم وكل الناس الذين أثروا بي |
J'ai le meilleur dossier dans cet hôpital, tu l'as dit. | Open Subtitles | اسمعى,انا لدى افضل ارقام قياسيه فى هذا المشفى,انتى اكثر من يعرف هذا |
Sa famille possède cet endroit, cet hôpital, tout, ça vaut des millions. | Open Subtitles | عائلتها تملك هذا المشفى, الذي يساوي الملايين. |
Tu crois que la FDA osera un jour remettre les pieds dans cet hôpital ? | Open Subtitles | اتظنين ان هيئة الدواء والغذاء ستقوم بالاقتراب من هذا المشفى مجددا؟ |
Il méritait le meilleur traitement que cet hôpital puisse lui offrir. | Open Subtitles | لقد كان يستحق الأفضل، أفضل ما يمكن أن يقدّمه له هذا المشفى |
cet hôpital, toutes les personnes que j'ai ému, toutes les personnes qui m'ont émues. | Open Subtitles | هذا المشفى وكل الناس الذين أثرت بهم وكل الناس الذين أثروا بي |
Je ne te fais pas confiance dans cet hôpital, ni avec mon patient de trois ans, qui est extrêmement important. | Open Subtitles | أنا لا أثق بك، لا أثق بكِ في هذا المشفى وبالتأكيدِ لا أثقُ بكِ مع من هو مريضي طيلة ثلاث سنوات وهو يهمّني بشدّة |
L'idée de vivre notre vie en dehors de cet hôpital... | Open Subtitles | أفكِّرُ أخيراً أنّنا سنعيشُ حياتنا خارجَ هذا المشفى... |
J'ai exploité toutes les faveurs qu'on me devait dans cet hôpital. | Open Subtitles | لقد استرددتُ كلَّ جميلٍ قدّمتُهُ في هذا المشفى وأكثر قليلاً |
Vous allez tous trouver le bon sens que le Seigneur vous a donné, et vous ne vous comporterez plus jamais ainsi entre les murs de cet hôpital. | Open Subtitles | جميعكم الآن ستفكّرون مع أنفسكم بالمنطقِ الذي وضعهُ الربُّ فيكم ولا تعودوا للتصرّف هكذا بين جدران هذا المشفى مجدداً |
Il a eu la meilleure chance que cet hopital ait pu lui donné | Open Subtitles | لقد كان يستحق الأفضل أفضل ما يمكن أن يقدّمه له هذا المشفى |
Vous êtes à la moitié de votre 2è année de résident et vous marchez dans cet hopital comme si Dieu vous l'avez permis | Open Subtitles | لقد كدتِ تنهين عامك الثاني من الاختصاص في هذا المشفى وما زلتِ تمشين فيه كأنّ وجودكِ هنا حقّ إلهي مقدّس |
Chaque docteur de cet hopital me voulait dans son bloc J'étais connue pour être une super infirmère | Open Subtitles | كلّ طبيبٍ في هذا المشفى كان يريدني معه في غرفة العمليات كنتُ معروفةً كأفضل ممرضة عمليّات هنا |
l'hôpital de Seattle sera magnifique, et ce sera génial pour nous. | Open Subtitles | هذا المشفى في ''سياتل'' سيكون رائعاً، وسيكون مُفيداً لكلانا. |