Apporte ça à la banque et prends un chèque de banque du montant que tu lui dois, plus les intérêts, en dédommagement. | Open Subtitles | خذي هذا الى البنك واحصلي على شيك صراف لأي مبلغ، أنت مدينة له بالإضافة إلى الفائدة لقاء أتعابه |
Je montre ça à mes conseillers, s'ils approuvent, j'en suis. | Open Subtitles | حسنا,سأمرر هذا الى المستشارين واذا وافقوا عليه,اعتبرني موافقه |
Le boss m'a dit de déplacer ça à un autre endroit. | Open Subtitles | ى رئيس,لقد اخبرنى رجل بنقل هذا الى مكان اخر |
- Le câble est chaud. - Envoyez ça au fort. | Open Subtitles | ـ سلك ساخن ـ أرسل هذا الى القلعة |
Toi et moi emmènerons ça dans nos tombes. | Open Subtitles | انت و أنا سنأخذ هذا الى قبرنا. |
Je vais apporter ceci au maire et ça, vous allez vous en souvenir. | Open Subtitles | وانا ساخذ هذا الى العمدة .. وانتم ستتذكرون |
Tu pourras raconter tout ça à Raymond. Allez, au revoir. | Open Subtitles | يمكنك اخبار رايموند عن كل هذا, الى اللقاء |
Rends ça à Universal Exports avant que tu ne le casses. | Open Subtitles | الآن , قم بإعادة هذا الى شركة الصادرات العالمية قبل أن تقوم بكسره |
Pourquoi ne proposes-tu pas ça à ton beau-père ? | Open Subtitles | لماذا لم تأخذ هذا الى أب زوجتك المستقبلي ؟ |
Ok, Cailin m'a dit que Paddy a donné ça à Hope pour son 18ème anniversaire. | Open Subtitles | حسناً كالين أخبرتني أن بادي أعطى هذا الى هوب في عيد ميلادها ال 18 |
Je te donne 100 $ si tu vas présenter ça à Will. | Open Subtitles | سأعطي لك 100 دولار اذا مررتي هذا الى ويل |
Alors, s'il vous plait... je vous en supplie... ouvrez le portail, que je puisse dire tout ça à ma femme. | Open Subtitles | الان هل من الممكن ان من فضلك ان تفتح البوابه لأخبر هذا الى زوجتى. |
Tu veux que je rapporte ça à la maison ? | Open Subtitles | هل تريدنى أن أحضر هذا الى البيت ؟ |
Je viens d'envoyer ça à Jack, à la mosquée. | Open Subtitles | طونى ، لقد ارسلت هذا الى جاك في المسجد ، القى نظرة |
Laissons ça à l'unité médicale. ça sent le roussi. | Open Subtitles | اترك هذا الى وحدة الإحتواء الطبي الوضع أصبح مخيفاً |
J'ai annoncé ça à M. Lansky. | Open Subtitles | أنا كان لا بد أن أبلغ هذا الى السيد لانسكى |
Je ne peux pas amener ça à ma femme... tant que je ne peux pas le prouver. | Open Subtitles | لايمكنني ان انقل هذا الى زوجتي الى ان اثبته |
En ajoutant ça au rapport toxicologique et aux stigmates habituels... des traces de piqures récentes, adénopathie, le matériel sur la scène... | Open Subtitles | اضيفي هذا الى تقرير التسمم وان الندبات والجروح الحديثة وتتضخم الغدد والممتلكات الشخصية |
Stan, tu ferais mieux de ne pas emmener ça au monstre de la bouche d'égouts. | Open Subtitles | ستان،من الأفضل انك لن تأخذ هذا الى وحش الفتحة. |
Ah ah ah, écoute, Joe est occupé avec Ryder, donc on a très peu de temps pour cacher ça dans la maison. | Open Subtitles | ها ها ها ها، تبدو جو مشغول مع رايدر، لذلك لدينا نافذة قصيرة جدا إلى... الحصول على هذا الى بيت منها وما بطن. |
Portez ceci au poste de police au coin de la rue. | Open Subtitles | يا فتى, خذ هذا الى قسم الشرطة عند الزاوبة قسم البوليس! |
Il en est résulté une proposition visant à ce que l'indemnité de licenciement du Gouvernement soit aussi accordée aux démobilisés aux fins de la réinsertion. | UN | وقد أدى هذا الى تقديم اقتراح بدفع مبلغ الفصل من الخدمة الحكومية للجنود المسرحين، لدعم إعادة إدماجهم. |