Oui, C'est exactement comme ça que j'ai envie de me comporter. | Open Subtitles | نعم هذا بالضبط ما اريد ان اصل لنفسي اليه |
- C'est exactement ce que je lui ai dit. - Et qu'est-ce qu'il dit ? | Open Subtitles | ـ هذا بالضبط ما أخبرته به من قبل ـ ماذا قال ؟ |
C'est exactement ce que je pensais quand je l'ai vu, alors j'ai fait faire ceci, un élargissement grain fin. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما فكرت فيه عندما رأيتها للمرة الأولى لذلك قمت بتكبيرها بشكل موسع ودقيق |
Attrape ! C'est un sale tour, mais avouons-le, C'est ce que nous aimons voir. | Open Subtitles | هذه خدعة قذرة، ولكن لنكن صادقين هذا بالضبط ما أتينا لنراه |
À moins que ce ne soit exactement ce que vous voulez nous faire croire. | Open Subtitles | إلا إذا أن هذا بالضبط ما أردت منا أن نفكر فيه |
Emile,C'est exactement ce que je t'avais dis de ne pas faire. | Open Subtitles | إيميل هذا بالضبط ما اخبرتك ان لا تخبرهم اياه |
Alors, n'en plaise à Dieu, C'est exactement ce que ça fait. | Open Subtitles | ولذا ساعدني أرجوك .. هذا بالضبط ما أشعر به |
Je dis que C'est exactement ce qui se passe quand un garçon n'a pas de vrai modèle masculin à la maison. | Open Subtitles | .. أنا أقول أن هذا بالضبط ماسيحدث عندما يكون الولد ليس لديه رجل كقدوة صالحة في المنزل |
Emily, écoute, je sais que tu ne veux pas en parler, mais C'est exactement ce dont nous avons besoin de parler. | Open Subtitles | إيميلي اسمعي اعرف انك لا ترغبين بالحديث عن هذا لكن هذا بالضبط سبب ضرورة تحدثنا عن ذلك |
Je crois donc que C'est exactement ce qu'ils vont faire. | Open Subtitles | لذا أعتقد أن هذا بالضبط ما سيقوموا بعمله |
Lorsque je parle de trous dans le système, C'est exactement ce dont je parle. | Open Subtitles | عندما أتحدث عن فتحات في النظام هذا بالضبط ما أتحدث عنه |
C'est exactement sous cet angle que nous devons l'examiner pour nous faire une opinion. | UN | هذا بالضبط هو المنظور الذي يتعين أن ننظر من خلاله إلى هذه المسألة وأن نتخذ قرارانا بشأنها على أساسه. |
C'est exactement ce dont j'avais besoin. Merci de m'avoir fait venir. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما كنت أحتاج إليه لذلك شكرًا لكِ على إحضاري هنا |
Je peux m'en sortir très bien, et C'est exactement ce que j'ai fait. | Open Subtitles | أستطيع أن أواجه بشكل جيد و هذا بالضبط ما فعلته |
- C'est exactement ce qu'il fait. - C'est ça. Et c'est là le truc, tu peux remettre en question mon intégrité toute la journée, mais ce mec n'est qu'intégrité. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما يفعله، وهذا الأمر في ذلك يمكنك التشكيك بنزاهتي طوال الوقت |
Votre mère ne veut pas que vous sachiez pourquoi elle vous a abandonné, alors C'est exactement ce que l'on doit trouver. | Open Subtitles | لمْ ترد والدتك أنْ تعرف سبب تخلّيها عنك لذا هذا بالضبط ما علينا اكتشافه |
C'est ce que je veux que vous découvriez : Pourquoi ? | Open Subtitles | هذا بالضبط ما أريدك أن تعرفه، من فعل هذا؟ |
Je ne sais pas si C'est ce qu'on leur apprend. | Open Subtitles | لست متأكدة من أن هذا بالضبط مانعلمهم اياه |
Voilà pourquoi je ne voulais pas parler de Gio à Henry. | Open Subtitles | آخ.. هذا بالضبط سبب عدم إخباري لهنري بشأن جيو |
Si je mentais sur un truc, je dirais exactement ça. | Open Subtitles | إذا أمسكت وأنا أكذب هذا بالضبط ما سأقوله |
Vous pensez m'avoir liée à Roger. C'est précisément ce qu'ils veulent. | Open Subtitles | تعتقدين ان لي صلة بروجر هذا بالضبط ما يريدونه |
C'est exactement ça. Exactement ! | Open Subtitles | هذا بالضبط ما قصدته |
- C'est tout à fait ce que je recherche. Y a-t-il un moyen de le rencontrer? | Open Subtitles | هذا بالضبط ما أبتغيه إذا ، كيف السبيل للقائه؟ |
C'est justement pour ça que je ne voulais pas la rencontrer. | Open Subtitles | هذا بالضبط هو السبب الذي لم أرد لقائها من أجله |
C'est bien de ça que vous avez l'air au club. | Open Subtitles | لاتقلق، هذا بالضبط كيفما تظهر حين ترقص في النواد |
C'est exactement le cran dont je parlais. | Open Subtitles | هذا بالضبط الجرأة المطلوبة التي أتحدث عنها |