| Ils ont fait ça dans les dix dernières minutes ? | Open Subtitles | لقد قاموا بجمع هذا فى العشر دقائق الماضيه؟ |
| Car tu as laissé ça dans mon dos. | Open Subtitles | هل أنت ايضاً ممارس لفن أوكيناوا للدفاع عن النفس؟ لأنك تركت هذا فى ظهرى |
| Et puis j'ai trouvé ça dans son vanity-case -- | Open Subtitles | وبعد ذلك وجدت هذا فى حقيبة التجميل خاصتها.. |
| Quels satanés anglais. On devrait faire ça à Paris à Notre Dame. | Open Subtitles | هؤلاء الانجليز الملاعين علينا فعل هذا فى باريس بنوتردام |
| Mais j'ai pas vraiment envie de parler de ça à ce moment précis. | Open Subtitles | أنا فقط غير متأكد من أنى أريد الحديث عن هذا فى هذه اللحظة المحددة |
| On doit pouvoir faire ça en... trois heures. | Open Subtitles | . أعتقد أنه يمكننا عمل هذا فى ثلاثة ساعات |
| Il est obscurci par le pare-soleil... mais regardez dans le rétroviseur. | Open Subtitles | إنه محجوب بغطاء لكن أنظر إلى هذا فى الخلفية |
| Heather a laissé ça dans mon livre d'histoire, l'autre jour. | Open Subtitles | لقد تركت هيثر هذا فى كتابى عندما أحضرته |
| Bonjour. On a laissé ça dans mon cabinet. | Open Subtitles | أهلاً أنا طبيبة وأعتقد أن مريضاً ترك هذا فى مكتبى |
| Si elle râle, mets-lui ça dans la bouche. | Open Subtitles | لذا سوف تنام اذا غضبت فجأة, ضعى هذا فى فمها |
| Ils jouent mieux que ça dans les pornos. | Open Subtitles | لقد رأيت تمثيل أحسن من هذا فى الأفلام الخليعة |
| Une voiture-fusée. Raconte-nous ça dans le bus. | Open Subtitles | سيارة صاروخية دعينا نَسْمعُ ألى كل هذا فى الحافلة |
| J'ai trouvé ça dans la poche de ta veste. | Open Subtitles | وجدت هذا فى جيب سترتك التى استعرتها الأسبوع الماضى |
| Tu arriveras à arranger tout ça à temps? | Open Subtitles | هل يمكنك أنك تفعل هذا فى الوقت المحدد للالتزام بموعدك ؟ |
| Reprends tes esprits, mets ça à l'arrière d'une voiture. | Open Subtitles | اسحبوا نفسكم سوية ضع هذا فى إحدى سياراتنا |
| Tu me demandes ça à Hollywood, mec. | Open Subtitles | انك تسالنى سؤال مثل هذا فى هوليوود , يارجل ؟ |
| Il doit gérer ça en plus de son cinglé de correspondant ? | Open Subtitles | سيضطر للتعامل مع هذا فى خضم موضوع صديقه بالمراسلة الجديد |
| Je sais que tu ne veux certainement pas entendre ça en ce moment. | Open Subtitles | اعرف انك من المحتمل انك لن تريد سماع هذا فى الوقت الحالى |
| Ca les fait rire dans le Nord? T'étais là-bas, c'est ça? | Open Subtitles | هل يضحكون على هذا فى الشمال أو أينما كنتِ؟ |
| On a trouvé ça sur le siège de sa voiture niché dans son porte-feuille. | Open Subtitles | وجدنا هذا فى المقعد الأمامي لسيارته مطوية فى محفظته |
| Envoie ça au labo pour un screening to xicologique et je devrai quand même le typer. | Open Subtitles | احتاجك ان تفحصى هذا فى المعمل. واحضرلى تقرير , وانا مازلت أحتاج تنويعه. |
| Peut-être que C'est dans ma tête. Qu'est-ce que t'en penses ? | Open Subtitles | من المحتمل أن يكون هذا فى رأسى فقط ما رأيك؟ |
| Écoute, je sais que ça fait mal, mais t'as pas besoin d'une merde comme ça dans ta vie. | Open Subtitles | اسمعى أعلم أن الأمر مؤلم لكنك لا تحتاجين لقذر مثل هذا فى حياتك |
| Tu ne l'as pas vu dans tes recherches? | Open Subtitles | انا اسفه - هل غاب تفكيرك عن هذا فى بحثك - |