ويكيبيديا

    "هذا كلّ شيء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • C'est tout
        
    • Ce sera tout
        
    • C'est ça
        
    Si C'est tout, j'aimerais retourner dans ma cellule. Open Subtitles إنْ كان هذا كلّ شيء فأودّ العودة لزنزانتي
    Oh, cet aperçu de lui, sans contrôle, est pertinent, C'est tout. Open Subtitles هذه اللمحة الخاطفة منه، غير المُسيطر، إنّها مُبصرة، هذا كلّ شيء.
    Ils veulent pas refaire comme dans les sixties, C'est tout. Open Subtitles إنّهم فقط لا يريدون أن يفعلوها كما فعلونا في الـ 60 هذا كلّ شيء
    J'ai entendu quelques "oohs" mais C'est tout. Open Subtitles لقد سمعت بعض تعابير الإنبهار ولكن هذا كلّ شيء
    Merci, inspecteurs Morgan et Quinn. Ce sera tout. Open Subtitles شكراً أيّها المحقّقين (مورغان) و(كوين)، هذا كلّ شيء
    Il m'a menacé physiquement, et l'on a eu une altercation. J'ai eu l'argent de mon travail en cours de kickboxing. C'est tout. Open Subtitles هددني جسدياً، فحصل بيننا جدال، فإستفدتُ من دروس ملاكمة الأرجل، هذا كلّ شيء.
    Donc C'est tout ce que tu as été capable de tirer des sécrétions ? Open Subtitles إذاً هذا كلّ شيء إستطعت الحصول عليه من سائل المجارير؟
    Je vais bien. Tu sais, j'ai mal quand je respire, C'est tout. Open Subtitles أجل، أنا بخير، لكنه يؤلم عندما أتنفس، هذا كلّ شيء.
    Tu vois, ce n'est pas que je sois un homme bon ou un homme spécial. Je suis juste une personne normal, C'est tout. Open Subtitles هذا لا يتعلق بكوني رجلا صالحاً أو مميّزاً، بل أنا رجل عادي، هذا كلّ شيء.
    je revoyais juste quelques autres rapports pour d'autres agents, C'est tout. Open Subtitles كنتُ أعيد التدقيق في بعض التقارير لعملاء آخرين، هذا كلّ شيء.
    Je suis en train d'essayer de savoir si vous saviez où il se rendait, C'est tout. Open Subtitles أنا أحاول فحسب أن أكتشف إن علمت إلى أين كان يتجه، هذا كلّ شيء
    Je n'irai pas après lui moi-même Je le mène juste dans un piège , C'est tout. Open Subtitles لست ذاهبة لوحدي خلفه، أنا أقوده فحسب إلى فخّ، هذا كلّ شيء
    Ils regardent d'autres pornos, maintenant. C'est tout. Open Subtitles هم يشاهدون نوعًا مختلفًا عنى الآن , لكنّ هذا كلّ شيء
    Oui. Mais C'est tout. lls ne nous font pas vieillir et restent dans le cerveau. Open Subtitles نعم ولكن هذا كلّ شيء يفعلوه لا يستطيعوا ترك الدماغ
    Écoute, Will, il va falloir appeler l'université pour annuler, C'est tout. Open Subtitles ويل عليك الاتّصال بالجامعة والالغاء, هذا كلّ شيء
    Ça va ? Super. Je lui manque, C'est tout. Open Subtitles نعم أنا بخير إنّه فقط يفتقدني هذا كلّ شيء
    Je ne veux pas l'exposer à quoi que ce soit qui pourrait être néfaste, C'est tout. Open Subtitles إنه فقط, لا أريد أن أجعلها موضوعاً لأي شيء قد يكون سيّئاً بالنسبة لها , هذا كلّ شيء
    C'est tout ce que la police a sur lui. Dites lui que c'est un cadeau. Open Subtitles هذا كلّ شيء لدى الشرطة عنه، أخبره أنّها هديّتي إليه.
    Une ivrogne m'a agressée, je l'ai frappée, C'est tout. Open Subtitles صرخت فتاة ثملة في وجهي فضربتها. هذا كلّ شيء.
    Ce sera tout. Open Subtitles حسناً، هذا كلّ شيء يا قوم
    - Donc C'est ça, vous voulez que je mente. - Je veux que vous colliez à l'histoire. Open Subtitles ـ هذا كلّ شيء و تريدني أن أكذب ـ أريدك أن تلتزمي بالقصّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد