Ce n'est rien comparé à l'amour que j'ai pour toi ! | Open Subtitles | هذا لا شيء أبداً مقارنة بالحب الذي أكنه لك |
L'éveil est primordial. Ce n'est rien. | Open Subtitles | أجل، مستيقظاً أمراً بالغ للأهمية، هذا لا شيء |
Et tenez-vous prêt parce que Ce n'est rien en comparaison du sort qu'il vous réserve. | Open Subtitles | و استعد لأن هذا لا شيء. مقارنة بما سيفعله بك. |
C'est rien, quand j'étais petit j'ai sauté du toit pour voir... | Open Subtitles | أوه ، هذا لا شيء عندما كنت طفلا قفزت من أعلى سطح دارنا فقط لمعرفة ما اذا كنت قد أضر نفسي |
C'est rien comparé à la centaine de personnes tuées par votre drone au Moyen-Orient. | Open Subtitles | لكن هذا لا شيء مقابل المئات الذين قتلوا بهجوم طائراتكم التي بدون طيار في الشرق الأوسط |
Bien sur, Ce n'est rien comparé à la surprise que tu ressens en ce moment. | Open Subtitles | وطبعاً هذا لا شيء مقارنةً بالمفاجأة التي تشعر بها حاليّاً |
Oui, ce type a bossé chez nous, mais c'est une coïncidence, Ce n'est rien. | Open Subtitles | أعني أجل لقد عمل في منزلنا لكنها مجرد صدفة هذا لا شيء |
Ça Ce n'est rien, tu devrais passer. | Open Subtitles | هذا لا شيء يُذكر، مقارنةً بيوم كامل مع الكاهن. |
Il m'a invité à dîner, alors j'y vais. Ce n'est rien. | Open Subtitles | لقد دعاني على العشاء لذلك أنا ذاهبة هذا لا شيء |
Ce n'est rien du tout. Je viens juste d'acheter le Taj Mahal d'Agra. | Open Subtitles | هذا لا شيء لقد أشترى تاج محل ونقله إلى اجرا |
Ce n'est rien. Je déteste la voir souffrir comme ça. | Open Subtitles | هذا لا شيء, لا احب رؤية شيء كذلك |
Ce n'est rien, à côté de cette occasion unique de rencontrer des gens d'une autre planète. | Open Subtitles | هذا لا شيء بالنسبة للإجتماع مع أشخاص لأول مرة من كوكب آخر |
Calme- toi. Ce n'est rien, j'en suis sûre. | Open Subtitles | حسناً، اهدأي، أنا واثقة من أن هذا لا شيء |
Ce n'est rien de moins que de faire le trafic de la misère humaine... et vous devriez avoir honte. | Open Subtitles | هذا لا شيء أقل من تهريب في البؤس الإنساني، وأنت، يا سيد، يجب أن تكون خجلان من نفسك. |
Ce n'est rien en comparaison de ce que je vais lui faire subir. | Open Subtitles | هذا لا شيء بالمقارنة بما ستقوم به عندما انتهي منها |
Ce n'est rien comparé à ce qui arrive, et pour que ça arrive, j'ai besoin de ton aide. | Open Subtitles | هذا لا شيء مقارنة مع ما هو قادم.. ولكي يحدث ذلك، أريد مساعدتك... |
C'est rien. Je pourrais faire ça la tête à l'envers. | Open Subtitles | هذا لا شيء يمكنني التحدث وأنا أقف على رأسي |
C'est rien à côté de la saison de base-ball junior. | Open Subtitles | لديك الكثير هذا لا شيء عليك أن تمسكيني أثناء فصل المجموعة الصغيرة ثلاثة أولاد |
Joanie Shriver, C'est rien à côté de ce qui attend votre fille. | Open Subtitles | أتذكر جوان شرايفر؟ هذا لا شيء مقارنة بما سأفعله لفتاتك. |
Oui, un champion sur le circuit. Ça, C'est rien du tout! | Open Subtitles | نعم أنت البطل في المضمار هذا هو المهم هذا لا شيء |
Si tu trouves qu'elle est en colère maintenant, C'est rien comparé à ce qu'elle ressentira si elle apprend qui tu es vraiment. | Open Subtitles | إذا تعتقد بأنّها منزعجة الآن هذا لا شيء مقارنة بما ستشعره إذا عرفت ماهيتك |