Pas mal pour quelqu'un qui ne s'est jamais servi de son arme. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا لشخص لم يطلق النار في المعارك علي الاطلاق |
Pas mal pour un gars qui a passé la dernière mission | Open Subtitles | هذا ليس سيئا لرجل يمضي ...النصف الأخير في المهمة |
Pas mal, pour ta 3e liposuccion. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا لثالث عملية استئصال دهون |
C'est Pas mal pour une débutante. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا لشخص لا يملك تدريب |
Pas mal, pour un architecte. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا رغم كونك مهندس معماري |
Pas mal, hein ? | Open Subtitles | هذا ليس سيئا لهذه الدرجة, صحيح؟ |
Celui-ci n'est Pas mal. Il est Gaulois. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا إنه سلتي من اسكتلندا |
C'est Pas mal, mais y'a mieux. | Open Subtitles | حسنا هذا ليس سيئا لكنه ليس صحيحا، حسنا؟ |
Pas mal. | Open Subtitles | - الحمد لله. - حسنا، هذا ليس سيئا. |
Pas mal du tout. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا على الإطلاق. |
C'est Pas mal. Pas mal. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا ليس سيئا |
Pas mal du tout. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا ليس سيئا بالمره |
Pas mal pour un aveugle. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا بالنسبة لاعمى |
Pas mal. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا .ان |
Celle la. Elle n'est Pas mal. Qu'est ce que tu en dit? | Open Subtitles | هذا ليس سيئا ما رأيك؟ |
Ce n'est Pas mal. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا أبدا |
C'est Pas mal pour Dukeman. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا كابتن |
Pas mal pour un petit prince elfe aux oreilles pointues. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا لـ (إلف) ذوي الأذن الموجه |
C'est Pas mal. | Open Subtitles | نعم ، هذا ليس سيئا |
Quatre cent quatre-vingt-dix-huit, 499, cinq cents. Pas mal. | Open Subtitles | 500،499،498 هذا ليس سيئا |