- Comment ça se met ? - Ça ne te regarde pas. | Open Subtitles | كيف ترتدين وتخلعين هذا الشيء هذا ليس من شأنك |
Ça ne te regarde pas, Jacob. Tu as l'air de l'aimer, c'est tout. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك جاكوب لقد كنت أريد أن أطمئن فقط |
Je ne sais pas qui vous êtes ou si vous avez un plan en tête, mais tout Ça ne vous regarde pas. | Open Subtitles | اسمع، لا أعرف من أنت، أو إذا كنت تُحاول فعل شيءٍ، لكنّي أعرف أنّ هذا ليس من شأنك. |
Bon, même si je passe pour une emmerdeuse, Ça ne vous regarde pas, alors vous pourriez lâcher l'affaire ? | Open Subtitles | حسناً , في هذه المواجه الحقوده هذا ليس من شأنك لذا يمكنكِ نسيان الأمر .. |
Tu as neuf ans. Ce ne sont pas tes affaires. | Open Subtitles | أنتِ بِعُمر التاسِعة ... هذا ليس من شأنك |
Ça te regarde pas. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك معرفة من أين سوف أحصل على تلك الأموال |
Les Omecs ne consomment plus les races inférieures, mais Cela ne vous regarde pas. | Open Subtitles | وال اومكس لم تعد تستهلك السباقات اقل لكن هذا ليس من شأنك |
Papa, que c'est-il passé entre vous deux Ça ne te regarde pas. | Open Subtitles | أبي، ماالذي حدث بينكم يارفاق؟ هذا ليس من شأنك. |
Ça ne te regarde pas, mais du Michigan. Port Huron. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك و لكني من بورتراند، ميشيغان |
- Retourne à table. - Et s'il te transforme en corbeau ? - Ça ne te regarde pas. | Open Subtitles | إرجع إلى المائدة أبي قد يحولك إلى أرنب هذا ليس من شأنك |
Ça ne te regarde pas. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك |
Ça ne te regarde pas. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك |
- Ne criez pas sur elle. - Ça ne vous regarde pas. | Open Subtitles | لا داعى لان تصرخى بها سيدى , هذا ليس من شأنك |
Ça ne vous regarde pas. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك. |
- Je ne sais pas qui vous êtes, mais franchement Ça ne vous regarde pas. | Open Subtitles | -لا أعرف من تكون ، لكن بصراحة، هذا ليس من شأنك. |
Ça ne vous regarde pas. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك |
Ce ne sont pas tes affaires. | Open Subtitles | من تمسكين يد العمده هايز هذا ليس من شأنك |
Même si Ça te regarde pas, c'était il y a longtemps. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك لكن هذا كان قبل هايدن |
- Cela ne vous regarde pas. - Sauf si vous voulez mon aide. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك حسناً ، إنه من شأني إذا أردت مساعدتي |
Ça ne te concerne pas. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك |
Et la façon dont je m'occupe de mes filles, C'est pas tes affaires Mick. | Open Subtitles | كيف ليّ أن لا اعتني بفتياتي هذا ليس من شأنك. |
Ca ne te regarde pas. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك |
Ça ne vous concerne pas. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك |