Je suis content pour lui si C'est ce qu'il veut. | Open Subtitles | أشعر بإثارة كبيرة من أجله إن كان هذا ما يريده. |
Il a fait tout ça car il pense me forcer à retourner vers lui, et si C'est ce qu'il veut, alors c'est ce que je vais lui faire croire | Open Subtitles | إنّه يقوم بكلّ هذا ظنّاً منه أنّه سيرغمني على العودة إليه وإنْ كان هذا ما يريده فهذا ما سأجعله يظنّ بأنّي أفعله |
Si C'est ce qu'il veut vraiment, utilise le temps qui lui reste. | Open Subtitles | إن كان هذا ما يريده حقًا لذا استعملي الوقت المتبقي له لتجعليه خاص |
C'est ce que veut le monde et, encore davantage, C'est ce que veut le peuple palestinien. | UN | هذا ما يريده العالم، وما يريده، في المقام اﻷول، الشعب الفلسطيني. |
Quand tantine ne sera plus là, tu vas rétablir la vérité. - C'est ce que veut l'oncle, hein ? | Open Subtitles | عندما تموت عمّتي، أنت ستقول الحقيقة هذا ما يريده عمّي، أليس كذلك؟ |
Toi, Vincent. C'est ça qu'il veut. | Open Subtitles | إنه يريدك يا (فينسينت) , هذا ما يريده |
Il n'a qu'à nous tuer et en finir, si C'est ce qu'il veut. | Open Subtitles | لم لا يقتلنا و ينتهي إذا كان هذا ما يريده ؟ |
Si C'est ce qu'il veut, il devrait en appeler un des deux à la barre. | Open Subtitles | وإن كان هذا ما يريده فعليه أن يستدعي أحدهما للشهادة |
Non, C'est ce qu'il veut... de l'attention. | Open Subtitles | لا, لأن هذا ما يريده هو لفت انتباه |
C'est ce qu'il veut de toutes façons, non ? | Open Subtitles | هذا ما يريده على أيَّة حال . صحيح ؟ |
Je sais que C'est ce qu'il veut quand il est ici. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ما يريده أثناء وجوده هنا |
- Je sais que C'est ce qu'il veut quand il est ici. | Open Subtitles | -و أنا متاكدة من أن هذا ما يريده و هو هنا |
C'est ce qu'il veut, non? | Open Subtitles | هذا ما يريده صحيح؟ |
C'est ce qu'il veut. D'accord, je préfère vous la donner à vous plutôt qu'aux Français. | Open Subtitles | . هذا ما يريده ... حسنًا ، أفضل أن أعطيه لكَ |
C'est ce qu'il veut. Que tu le descendes. | Open Subtitles | هذا ما يريده إنه يريدك أن تقتله |
C'est ce qu'il veut. | Open Subtitles | هذا ما يريده هو |
On doit partir. Mais C'est ce qu'il veut. | Open Subtitles | لكن هذا ما يريده. |
C'est ce que veut Dieu. J'en suis sûr. | Open Subtitles | هذا ما يريده الاله انا واثق من ذلك |
C'est ce que veut Bilis. | Open Subtitles | هذا ما يريده بيليس |
C'est ce que veut Dieu. | Open Subtitles | هذا ما يريده القدر |
C'est ce qu'il dit. C'est ça qu'il veut, Lisa. | Open Subtitles | هذا ما ينادي به هذا ما يريده, يا (ليزا) |
Ce n'est pas ce que veut la population, mais telle est la réalité de la situation actuelle. | UN | وليس هذا ما يريده الشعب ولكنه يمثل الجانب الواقعي للوضع الراهن. |