Oh, Ça me rappelle, je dois aller chercher un baril de bière verte pour ma fête. | Open Subtitles | هذا يذكرني أن علي أن آخذ برميلاً من الجعة الخضراء من أجل الحفلة |
Va donc allaiter un écureuil, pauvre moins que rien ! Merde ! Ça me rappelle le film qu'on a regardé à notre anniversaire. | Open Subtitles | أو أذهبي ورضعي ضفدع أنتِ عذر محزن للنساء اللعنة هذا يذكرني بالفلم الذي شاهدناه بالحفل السنوي وركي وركي |
Ça me rappelle quand j'étais un jeune et brillant coursier. | Open Subtitles | هذا يذكرني عندما كنت شاب وسيم اعمل كساعي |
Ça me fait penser... je peux enfin les envoyer. | Open Subtitles | نعم، هذا يذكرني يمكنني إرسال هذه الرسائل رسمياً |
Dites donc... Ca me rappelle que je dois voir mon gynéco. | Open Subtitles | هذا يذكرني ، بانه يجب أن أرى أوبجين اليوم |
Cela me rappelle qu'Hilva ne pense pas pouvoir assister au club de lecture aujourd'hui. | Open Subtitles | أليس عندك زوجة متألمة لتذهب اليها؟ هذا يذكرني هيلفا لن تأتي لحلقة نادي الكتاب اليوم |
Ça me rappelle que ces victimes sont de vraies personnes. | Open Subtitles | هذا يذكرني أنّ أولئك أناس حقيقيون أولئك الضحايا |
Ça me rappelle le temps où tu es revenue du pensionnat sans dire un mot. | Open Subtitles | هذا يذكرني بالوقت الذي عدتي فيه من المدرسة الداخلية ولم تخبري أحداً |
Ça me rappelle un truc que j'ai lu dans le Livre, sur l'apparition de deux lunes bleues dans la même année, un phénomène qui se produirait tous les 50 ans. | Open Subtitles | هذا يذكرني بشيء قرأته في الكتاب عن كيف إذا كان هناك قمران أزرقان في سنة واحدة يبدو أنه لا يحدث إلا كل 50 عاماً |
Ça me rappelle que les termes du deal m'octroient la dite dague au décès de Reynard. | Open Subtitles | هذا يذكرني بالإصرار على شروط اتفاقنا بما يتضمن أن النصل يعود اليّ في لحظة زوال رينارد |
Ça me rappelle d'un film dans lequel, 2 femmes tombent en voiture du haut d'une falaise ensemble. | Open Subtitles | نحن نعمل على هذا يذكرني هذا بفيلم حيث تغوص امرأتين معاً من فوق جُرفٍ |
Tu sais, Ça me rappelle cette fois on était restés debout toute la nuit pour construire mon projet de sciences de 5ème. | Open Subtitles | هذا يذكرني بذلك الوقت حين سهرنا طول الليل نبني مشروعي العلمي لصفي السابع. |
Ça me rappelle l'époque où nous étions tous coincés dans l'ascenseur ensemble. | Open Subtitles | هذا يذكرني بالوقت الذي علقنا فيه بالمصعد جميعاً. |
Ça me rappelle quand je te regardais t'habiller avant que tu ailles la rejoindre. | Open Subtitles | هذا يذكرني عندما أعتدتُ على مشاهدتك وانت ترتدي ملابسك قبل أن تعود إليها |
Je peux pas dire si Ça me rappelle un vieux film de braquage que j'ai vu ou un vieux braquage auquel j'ai bien participé. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتذكر إذا كان هذا يذكرني من سرقة فيلم قديم شاهدته على سرقة عجوز لقد اشتركت بالفعل فيه |
Ça me rappelle que nous avons de nouvelles brochures, tu dois les regarder. | Open Subtitles | هذا يذكرني بأننا قمنا بـ عمل منشورات جديدة وأريدكِ أن تلقي عليها نظرة |
Ça me fait penser au lycée. | Open Subtitles | أتعلمون، هذا يذكرني بأيام المدرسة الثانوية أكنت تعمل بمطعم؟ |
Tiens, Ça me fait penser. Comment va Sally ? Ouais ! | Open Subtitles | ويحك ، هذا يذكرني كيف حال سالي؟ ما خطبك يا رجل؟ |
Ça me fait penser à cette blague que mon père m'avait raconté une fois. | Open Subtitles | هذا يذكرني بنكته أخبرني بها والدي ذات مرة. |
Ca me rappelle que je n'ai pas de vie sociale. | Open Subtitles | هذا يذكرني بعدم وجود حياة اجتماعية لي هنا |
Cela me rappelle la fois où j'ai mangé cette autre montre que Kif t'avait donné. | Open Subtitles | هذا يذكرني بذلك الوقت الذي أكلت فيه تلك الساعة الأخرى التي أعطاها كيف لكِ |
Au fait, j'ai rencontré une fille adorable à J.F.K. | Open Subtitles | هذا يذكرني. التقيت لطيف فتاة في الحمام في مطار جون كنيدي. |
D'ailleurs, je t'ai apporté un petit quelque chose. | Open Subtitles | أوه ، هذا يذكرني. أنا ، اه ، جلبت لكم قليلا من حزمة الرعاية. |
Ouais, Ce qui me rappelle que, quand Molly et moi vivrons ici, ces toilettes seront inaccessibles. | Open Subtitles | نعم، هذا يذكرني عندما أنتقل مع مولي إلى هنا يمنع عليك دخول دورة المياه |