ويكيبيديا

    "هذه البقرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cette vache
        
    • la vache
        
    C'est tout. cette vache est morte, et pend la tête en bas. Open Subtitles هذه البقرة لديها برغي في رأسها وهي معلقة بشكل مقلوب
    Finalement, je prendrai juste un verre de lait de cette vache. 2 kg Bifteck New York Attendez, le maximum, c'est 2 kg ? Open Subtitles من هذه البقرة انتظر لحظة, اهذه اكبر قطعة لحم لديك؟
    C'était pas de ma faute. cette vache n'avait rien à faire sur la route. Open Subtitles أنها لم تكن غلطتى ، هذه البقرة كان يجب أن تبتعد عن الطريق
    cette vache et ce poulet l'ignorent, mais ils en feront aussi partie. Open Subtitles هذه البقرة والدجاجة لا يعرفوا ذلك حتي ولكن مقدر لهم أن يكونا جزءاً منه أيضاً
    Les activistes des droits des animaux sont évidemment très en colère, bien qu'il faut noter qu'il n'y a aucune preuve que la vache ne se soit jamais plainte. Open Subtitles ناشطي حقوق الحيوان من الواضح انهم غاضبين جداً على الرغم انه يجب ملاحظة أنه لا يوجد دليل أن هذه البقرة قد أشتكت
    J'en ai marre d'avoir du lait gratuit, et je voudrais acheter cette vache. Open Subtitles مرحباً ، أنا تعبت من الحصول على حليبمجاني، و أود أن أشتري هذه البقرة.
    Tu veux pas vivre ta vie comme cette vache ? Open Subtitles لماذا لا تعيش حياتك مثل هذه البقرة في الفيديو؟
    Minute. On doit traire cette vache jusqu'à la dernière goutte. Open Subtitles انتظروا لحظة, يجب ان نحلب هذه البقرة لكل بنس تستحقه
    Mais l'instinct maternel rend cette vache invincible. Open Subtitles لكن يبدو أن غريزة الأمومة أو ما شابه يجعل هذه البقرة مستحيلة الإيقاف
    Si ce mariage est annulé, alors cette vache va être retournée à l'engraissage, et Mary devra gouter la plus petite agonie d'être une vielle domestique de 11 ans. Open Subtitles إذا ألغي الزواج فسنطرد هذه البقرة إلى تجار اللحوم ..ومريم ستتذوق طعم المعاناة المرة لكونها بلغت 11 ومازالت عانساً
    "Fiston, quoiqu'il arrive, ne vends pas cette vache." Open Subtitles يا بنى ، مهما حدث لا تبع هذه البقرة أبداً
    Je crois que cette vache est morte de cause naturelle. Open Subtitles أظن أن هذه البقرة ماتت لأسباب طبيعية
    Je n'arrive pas à croire que tu aies tué cette vache Open Subtitles لازلت لا أصدق أنك قتلت هذه البقرة
    Juste parce que j'ai frappé cette vache. Open Subtitles لمجرد أنني ضربت هذه البقرة اللعينة
    Elle dit à son fils : "Fiston, quoiqu'il arrive, ne vends pas cette vache." Open Subtitles يا بنى , لا تبيع هذه البقرة أبداً
    "Ne vends pas cette vache." Open Subtitles لا تبع هذه البقرة
    cette vache a survécue au virus tout comme nous, et regarde la. Open Subtitles هذه البقرة قاومت الفيروس مثلنا والآن انظر إليها (أنا مع (ميليسّا
    A moins que cette vache soit un génie. Open Subtitles ما لم تكن هذه البقرة عبقرية
    C'est DeHaven. Elle traira cette vache jusqu'au dernier pis. Open Subtitles لا بد أنّها (دايهافن), سوف تستغل هذه البقرة الحلوب كامل الإستغلال.
    Je viens de manger cette vache. Open Subtitles لقد اكلت لتوى هذه البقرة.
    Ils ne nourrissent la vache que de luzerne, d'orge et de vin rouge, et un chef découpe chaque morceau, le met à vieillir pendant 35 jours, avant de le cuisiner juste à point, tout ça pour moi. Open Subtitles إنهم فقط يطعمون هذه البقرة البرسيم و الشعير و النبيذ الأحمر ثم يختار الطباخ بيده بعض القطع ويتركها تجف لمدة 35 يوماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد