La plupart des juifs de ce pays n'ont pas de problème avec le porc, Mr. | Open Subtitles | أكثر اليهود في هذه البلادِ يأكلون بلحمِ الخنزير، سّيد دافيجن ، حقاً. |
J'aimerais lui tirer dessus, mais il n'y a pas de flingues dans ce pays. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ اطلق الرصاص لكن ليس هناك أسلحة في هذه البلادِ. |
ce pays regorge d'alcoolos riches. | Open Subtitles | شاهدْ، هناك الكثير مِنْ السكارى الأغنياءِ في هذه البلادِ. |
L'identité de ce pays, blanche et chrétienne, est en danger. | Open Subtitles | والهوية ذاتها هذه البلادِ ك أمة مسيحية بيضاء في الخطرِ. |
Vous savez combien de temps dure l'hiver dans ce pays ? | Open Subtitles | ألديك أي فكره كم يطول الشتاء في هذه البلادِ ؟ |
Dieu merci il y a encore des lois dans ce pays. | Open Subtitles | أشْكرُ الله أنناما زِلنا لدينا إجراءات قانونية في هذه البلادِ. |
Vous avez parlé comme un vrai patriote dont ce pays peut être très fier. | Open Subtitles | تَكلّمتَ مثل وطني حقيقي هذه البلادِ يُمكنُها أَنْ تَكُونَ فخورةَ جداً بك. |
Ta famille et ce pays m'ont tant donné, et j'ai tout pris de bon coeur. | Open Subtitles | عائلتكَ في هذه البلادِ أعطتْني الكثير وأنا أَخذتُه بكُلّ قلبي |
Dans ce pays, il y a trop de prisonniers et peu de tribunaux. | Open Subtitles | في هذه البلادِ هناك الكثير مِنْ السجناءِ والقليل من المحاكمِ |
On ne ramènerait jamais d'armes dans ce pays. | Open Subtitles | نحن أبداً لا يَجْلبُ الأسلحةَ إلى هذه البلادِ. |
J'adore ce pays. | Open Subtitles | كُلّ المالاللي فقدته. أَحبُّ هذه البلادِ. |
ce pays comptabilise le plus d'homicides parmi tous les pays industrialisés de l'ouest. | Open Subtitles | هذه البلادِ لَها أكثر حالاتِ قتل أيّ دولة صناعية غربية. |
Nous avons des génies dans ce pays, de vrais pionniers de l'innovation. | Open Subtitles | عِنْدَنا العباقرة في هذه البلادِ. الرواد الحقيقيون للإبداعِ. |
En fait, je suis d'accord avec ce qu'a dit Randolph dans sa plaidoirie. Les gens de ce pays doivent faire plus de sacrifices. | Open Subtitles | أَحْدثُ لمُوَافَقَة الكثير مِنْ الذي راندولف قالَ في إغلاقه، ناس في هذه البلادِ وَصلتْ إلى التضحيةِ أكثرِ. |
La liberté dans ce pays est fondée sur cette idée. | Open Subtitles | حريَّة في هذه البلادِ كَانتْ مؤسس على ذلك المثاليِ جداً. |
Beaucoup de gens, dans ce pays, sont devenus les victimes de cette confusion d'orientation sexuelle. | Open Subtitles | هناك الكثير، العديد مِنْ الناسِ في هذه البلادِ الذي سَقطَ الضحيّةَ إلى هذا التشويشِ على التوجيهِ الجنسيِ. |
ça prouve que les noirs profitent du développement économique de ce pays. | Open Subtitles | ذلك يوضح مدى الاهتمام الجاد من قبل مسؤولي إقتصادِ هذه البلادِ في رفاهية بني قومك |
La direction de ce pays me préoccupe autant que vous. | Open Subtitles | أَنا مَعْني مِثْلك حول.. إتّجاه هذه البلادِ |
Ils appartiennent à ce pays autant que vous. | Open Subtitles | انهم ينتمون إلى هذه البلادِ بقدر ما تنتمي أنت |
Il n'y aura plus d'échec. Ni pour notre pays. | Open Subtitles | لمرة واحدة لَنْ أَفْشلَ مجددا لِصالح هذه البلادِ |