Et pourquoi devrais-je croire ces conneries venant de vous ? | Open Subtitles | ولمَ ينبغي عليّ تصديق هذه التفاهات الصادرة منك؟ |
Laisse tomber ces conneries. ça veut rien dire en plein désert. | Open Subtitles | لا تصدق هذه التفاهات فهي لا تعني شيئاً هنا |
La ferme ! J'ai entendu ces conneries toute la journée. | Open Subtitles | اصمتى ، انا اسمع هذه التفاهات طوال اليوم |
La terre ne va pas s'arreter de tourné car on est dans cette merde. | Open Subtitles | لا يتوقف الوقت في العالم الحقيقي لكي نقلق على هذه التفاهات |
Tu crois pas à toute cette merde, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | إنك لا تؤمن بشيء من هذه التفاهات .. صحيح ؟ |
Regarde toutes ces bêtises. | Open Subtitles | انظروا لكل هذه التفاهات |
Dis lui que tu vas lui prouver qu'il a tort... - Diaz aime ces conneries... | Open Subtitles | قلي له أن تريدين أن تبيني له أنه على خطأ فهو يحب هذه التفاهات |
Et là il te sort-- "Mais qui t'a raconté ces conneries." | Open Subtitles | وأنت تقول أين الجنه؟ وهو يقول لا أعلم من قال لك هذه التفاهات |
Je peux arrêter ces conneries? | Open Subtitles | هل يمكننا ان نطفىء هذه التفاهات من فضلكم؟ |
J'ai dit toutes ces conneries parce que j'étais défoncée. | Open Subtitles | كل هذه التفاهات التى كنت اقولها كانت لاننى كنت تائهة |
Vous savez quoi? J'en ai marre de ces conneries. | Open Subtitles | أنتم تعرفون عن ماذا أتحدث لقد سئمت من هذه التفاهات |
Hey, écoute mettons toutes ces conneries derrière nous. | Open Subtitles | اللعنة اسمع لنترك كل هذه التفاهات خلفنا بإمكاننا الاستفادة من سرعة زائدة في الفريق |
Moi, je crois pas à ces conneries. Je voulais juste que tu te fourres dans le crâne que c'est Dieu. | Open Subtitles | أنا لا أؤمن بأي شيء من هذه التفاهات أريدك فقط أن تعرف أنه من الرّب |
Mais j'en ai fini avec ces conneries. (hélicoptère vrombissant, sirène pleurant) (Klaxon de voiture) | Open Subtitles | لكنني انتهيت من هذه التفاهات. حسنا، سوف نفعل هذا مرة واحدة فقط، سوف |
Toi aussi tu es dans cette merde de matériel. | Open Subtitles | وماذا عنك انك فى منتصف هذه التفاهات المادية |
Tous les gens qui lisent cette merde croient que Jay et Silent Bob sont une paire de branleurs à cause de ce que ces têtes de noeud écrivent à propos de la BD Jay et Silent Bob. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس يقرءون هذه التفاهات يعتقدون ان جاى وبوب الصامت الحقيقيين اثنين من الاغبياء |
Tu nous enseigne à tous toute cette merde sur la façon davoir des femmes et c'est tout un tas de foutaises! | Open Subtitles | انت تعلمنا كل هذه التفاهات بخصوص كيف تقيم علاقة مع امرأة وكله لا شيئ |
J'en ai marre de cette merde. | Open Subtitles | حسناً، أتعرفين لقد تعبتُ من هذه التفاهات |
J'ai du mal à croire que vous regardez cette merde toutes les semaines. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدّق أنّكم تجتمعون كلّ أسبوع لتشاهدوا هذه التفاهات. |
Je ne veux pas de cette merde ce soir, compris ? | Open Subtitles | لا اريد ان اسمع هذه التفاهات ، هيا لنقوم به |
Où avez-vous entendu ces bêtises ? | Open Subtitles | من أين سمعت هذه التفاهات ؟ |
Okay, j'imagine que l'on va devoir faire cette connerie. | Open Subtitles | حسنا، أظننا يجب أن نفعل هذه التفاهات. |