Je ne peux plus m'arrêter, j'ai bien trop voyagé pour quitter cette vie solitaire. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف الآن لقد سافرت كثيراً لأغير هذه الحياه الوحيده |
Tu peux tenter de quitter cette vie, mais cette vie ne te quittera jamais. | Open Subtitles | تستطيع ان تحاول ترك هذه الحياه لكن هذه الحياه لن تتركك |
Je vais le servir dans cette vie et dans l'autre... comme femme numéro un. | Open Subtitles | انا احب الزوج وسأخدمه في هذه الحياه وما بعدها كالزوجة الاولى |
Peut-être y a-t-il plus... que cette vie, tu vois ? | Open Subtitles | يمكن ان يكون هناك الكثير من الاشياء فى هذه الحياه, يمكن |
Patron, la vie est si ennuyeuse sans vous. | Open Subtitles | لا نستطيع ان نعيش هذه الحياه الممله ايتها الزعيمه |
Je jure de t'honorer dans cette vie et dans mes futurs plans astraux. | Open Subtitles | واقسم بتقديرك في هذه الحياه وفي حيوات كثيره قادمه |
Dans cette vie de mortels, il n'y a pas que notre enveloppe corporelle qui pèse dans la balance. | Open Subtitles | فى هذه الحياه المميته ليست أجسادنا فقط التى توفر الاتزان |
Syd, cette vie n'en vaut pas la peine et tu le sais. | Open Subtitles | سيد,هذه الحياه لا تستحق وأنتى تعرفين هذا |
Je vous remercie de faire de cette vie ordinaire une vie extraordinaire. | Open Subtitles | لذلك شكراً لكم لجعلكم هذه الحياه العادية غير عادية |
J'ai choisi cette vie. | Open Subtitles | اخترت هذه الحياه بنفسى 0لم يكن لبى شأن الا انه أهلنى لها |
Dans cette vie, une seule chose compte De grandes quantités en banque ! | Open Subtitles | فى هذه الحياه.. شئ واحد يحسب مال كثير فى البنك |
Utilisez cette vie, Henry Morgan. | Open Subtitles | استخدم هذه الحياه , هنرى مورجان |
Mais toujours cette vie ce n'est rien sans une canne. | Open Subtitles | لكن لازالت هذه الحياه ليست بلا فائدة |
Vous êtes des Nains ! Vous êtes habitués à cette vie : | Open Subtitles | انتم اقزام اعتدتم على هذه الحياه |
Pas dans cette vie, , en tout cas. | Open Subtitles | ليس فى هذه الحياه.. على اى حال |
- Ne l'embarquez pas dans cette vie. - Il y est, qu'on le veuille ou non. | Open Subtitles | لا تدخله فى هذه الحياه - هو فى هذه الحياه ,ان شاء ذلك ام لا - |
Je ne veux pas de cette vie. | Open Subtitles | لا اريد هذه الحياه |
cette vie, c'est fini. | Open Subtitles | انا انتهيت من هذه الحياه |
cette vie, c'est tout ce qu'elle a connu. | Open Subtitles | هذه الحياه هي كل ما تعرفه |
La vie est bien plus intéressante à travers les mystères de la femme. Voilà ! | Open Subtitles | غموض النساء جعل من هذه الحياه أكثر إثارة |
On n'a qu'une vie. | Open Subtitles | لدينا فرصةٌ واحده فقط للعيش في هذه الحياه |