ويكيبيديا

    "هذه القطعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cette pièce
        
    • ce morceau
        
    • ce bout
        
    • cette œuvre
        
    • cet objet
        
    • celui-là
        
    • cet artefact
        
    • cette oeuvre
        
    J'ai un acheteur très motivé pour cette pièce, et vous savez à quel point je déteste décevoir mes clients. Open Subtitles عندي مشتري مثير جداً منتظر هذه القطعة ، وتعرفون كم أكره أن أخيب أمل زبائني
    Est-ce que cette pièce était là la dernière fois qu'on a regardé ? Open Subtitles هل كانت هذه القطعة موجودة باخر مرة لعبنا ؟
    Oui, cette pièce miteuse de polyester est resté trempé dans l'huile durant 8 ans. Open Subtitles أجل، هذه القطعة الوضيعة من البوليستر ظلت مغمورة في الزيت لثمان سنوات
    Six ans, six mois et six jours ... depuis ce morceau de chair puante est devenu imprégné de mon esprit. Open Subtitles ستة سنوات, ستة أشهر ..ستة أيام منذ أن أصبحت هذه القطعة العفنة من اللحم ممزوجة بروحي
    Et ce morceau a beau être inutile sans son autre moitié, il est loin d'être inoffensif. Open Subtitles رغم أن هذه القطعة لا فائدة منها بدون النصف الآخر، فهي عديمة القوة بلا شك ..
    Une empreinte. Avec ce bout de verre, l'affaire est pratiquement résolue. Open Subtitles بصمات، مع هذه القطعة من الزجاج الجريمة تم حلها
    Lequel d'entre vous connards payé hors juge Zinn à signer cette œuvre de fiction? Open Subtitles اي قاضي قد ايد هذا الحكم وقع هذه القطعة من الخيال؟
    cet objet bien-aimé symbolise la confiance et la paix. Open Subtitles هذه القطعة الجميلة هي رمز الثقة والسلام.
    Et quel est cette pièce que vous accrochez maintenant à la source de puissance ? Open Subtitles من حيث أتت وحسب وما هذه القطعة التي تعبث بها الآن على مصدر الطاقة ؟
    Mm. cette pièce a déjà été authentifiée et vendue. Open Subtitles هذه القطعة قد تمّ تصديقها وبيعها بالفعل.
    Mais cette pièce aurait pu provenir de n'importe quel avion d'American Airlines. Open Subtitles لكن هذه القطعة كان يمكن أن تجئ من أى من طائرات الخطوط الجوية الأمريكية
    Sans cette pièce de pacotille, je serais toujours à Hambourg entrain de lire un bouquin, et pas ici! Open Subtitles لو لم أقم بشراء هذه القطعة لكنت الأن لا أزال في هامبورغ وليس هنا
    Le train se rapproche cette pièce va faire remonter la roue et la tirer du rail. Open Subtitles يتّجه القطار إلى الأمام، ستقوم هذه القطعة برفعه ثم إبعاده خارج السّكة
    Le prix étant cadeau étant donné la superficie de cette pièce. Open Subtitles الموقع كان صفقة رابحة، بالنظر إلى اللقطات المأخوذ من هذه القطعة
    Je veut que ce morceau de viande blanche comprenne que les mots ont des conséquence. Open Subtitles أريد هذه القطعة المتعجرفة لحم أبيض لفهم تلك الكلمات له النتائج.
    ce morceau de tissus que le Dr. Hodgins a trouvé provient du scalp de la victime. Open Subtitles هذه القطعة من النسيج وجد الدكتور هودجينز هو
    Tu sais, en fait je l'ai entendu faire ce morceau Open Subtitles في الحقيقة لقد سمعتها تغني هذه القطعة من قبل
    Oui, et elle a pris un deuxième livre et a placé ce bout de papier dans la reliure du livre. Open Subtitles وبعدها اتجهت لكتاب آخر ووضعت هذه القطعة من الورق داخل الكتاب
    Oh, est-ce que quelqu'un peut, s'il vous plait, récupérer ce bout de preuve pour qu'il ne soit pas compromis ? Open Subtitles اه، أم، يمكن للشخص يرجى استرداد هذه القطعة الأدلة
    Les glissandi, dans cette œuvre, sont très éprouvants. Open Subtitles الجليسندى فى هذه القطعة بالذات صعبة الأداء
    cet objet emblématique de l'enfance de toute une génération restait là à se décomposer. Open Subtitles وإليك هذه القطعة مبدع من طفولتهم الكثير من الناس مجرد الجلوس هناك تتهاوى والمتعفنة.
    Je prends celui-là aussi si vous n'en voulez pas. Open Subtitles هل أستطيع الحصول على هذه القطعة أيضاً إذا لم تكوني ترغبين بها ؟
    Tout ce que je sais, c'est que nous devons emmener cet artefact sacré à l'abri. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه علينا وضع هذه القطعة الثرية المقدسة في امان
    Merci d'avoir sauvé cette oeuvre. Open Subtitles اننى سعيدة بلقائق اشكرك على انقاذ هذه القطعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد