J'ai un acheteur très motivé pour cette pièce, et vous savez à quel point je déteste décevoir mes clients. | Open Subtitles | عندي مشتري مثير جداً منتظر هذه القطعة ، وتعرفون كم أكره أن أخيب أمل زبائني |
Est-ce que cette pièce était là la dernière fois qu'on a regardé ? | Open Subtitles | هل كانت هذه القطعة موجودة باخر مرة لعبنا ؟ |
Oui, cette pièce miteuse de polyester est resté trempé dans l'huile durant 8 ans. | Open Subtitles | أجل، هذه القطعة الوضيعة من البوليستر ظلت مغمورة في الزيت لثمان سنوات |
Six ans, six mois et six jours ... depuis ce morceau de chair puante est devenu imprégné de mon esprit. | Open Subtitles | ستة سنوات, ستة أشهر ..ستة أيام منذ أن أصبحت هذه القطعة العفنة من اللحم ممزوجة بروحي |
Et ce morceau a beau être inutile sans son autre moitié, il est loin d'être inoffensif. | Open Subtitles | رغم أن هذه القطعة لا فائدة منها بدون النصف الآخر، فهي عديمة القوة بلا شك .. |
Une empreinte. Avec ce bout de verre, l'affaire est pratiquement résolue. | Open Subtitles | بصمات، مع هذه القطعة من الزجاج الجريمة تم حلها |
Lequel d'entre vous connards payé hors juge Zinn à signer cette œuvre de fiction? | Open Subtitles | اي قاضي قد ايد هذا الحكم وقع هذه القطعة من الخيال؟ |
cet objet bien-aimé symbolise la confiance et la paix. | Open Subtitles | هذه القطعة الجميلة هي رمز الثقة والسلام. |
Et quel est cette pièce que vous accrochez maintenant à la source de puissance ? | Open Subtitles | من حيث أتت وحسب وما هذه القطعة التي تعبث بها الآن على مصدر الطاقة ؟ |
Mm. cette pièce a déjà été authentifiée et vendue. | Open Subtitles | هذه القطعة قد تمّ تصديقها وبيعها بالفعل. |
Mais cette pièce aurait pu provenir de n'importe quel avion d'American Airlines. | Open Subtitles | لكن هذه القطعة كان يمكن أن تجئ من أى من طائرات الخطوط الجوية الأمريكية |
Sans cette pièce de pacotille, je serais toujours à Hambourg entrain de lire un bouquin, et pas ici! | Open Subtitles | لو لم أقم بشراء هذه القطعة لكنت الأن لا أزال في هامبورغ وليس هنا |
Le train se rapproche cette pièce va faire remonter la roue et la tirer du rail. | Open Subtitles | يتّجه القطار إلى الأمام، ستقوم هذه القطعة برفعه ثم إبعاده خارج السّكة |
Le prix étant cadeau étant donné la superficie de cette pièce. | Open Subtitles | الموقع كان صفقة رابحة، بالنظر إلى اللقطات المأخوذ من هذه القطعة |
Je veut que ce morceau de viande blanche comprenne que les mots ont des conséquence. | Open Subtitles | أريد هذه القطعة المتعجرفة لحم أبيض لفهم تلك الكلمات له النتائج. |
ce morceau de tissus que le Dr. Hodgins a trouvé provient du scalp de la victime. | Open Subtitles | هذه القطعة من النسيج وجد الدكتور هودجينز هو |
Tu sais, en fait je l'ai entendu faire ce morceau | Open Subtitles | في الحقيقة لقد سمعتها تغني هذه القطعة من قبل |
Oui, et elle a pris un deuxième livre et a placé ce bout de papier dans la reliure du livre. | Open Subtitles | وبعدها اتجهت لكتاب آخر ووضعت هذه القطعة من الورق داخل الكتاب |
Oh, est-ce que quelqu'un peut, s'il vous plait, récupérer ce bout de preuve pour qu'il ne soit pas compromis ? | Open Subtitles | اه، أم، يمكن للشخص يرجى استرداد هذه القطعة الأدلة |
Les glissandi, dans cette œuvre, sont très éprouvants. | Open Subtitles | الجليسندى فى هذه القطعة بالذات صعبة الأداء |
cet objet emblématique de l'enfance de toute une génération restait là à se décomposer. | Open Subtitles | وإليك هذه القطعة مبدع من طفولتهم الكثير من الناس مجرد الجلوس هناك تتهاوى والمتعفنة. |
Je prends celui-là aussi si vous n'en voulez pas. | Open Subtitles | هل أستطيع الحصول على هذه القطعة أيضاً إذا لم تكوني ترغبين بها ؟ |
Tout ce que je sais, c'est que nous devons emmener cet artefact sacré à l'abri. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه علينا وضع هذه القطعة الثرية المقدسة في امان |
Merci d'avoir sauvé cette oeuvre. | Open Subtitles | اننى سعيدة بلقائق اشكرك على انقاذ هذه القطعة |