ويكيبيديا

    "هذه المدينه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cette ville
        
    • la ville
        
    Depuis que j'ai commencé à travailler dans cette ville, j'ai perdu face à eux. Open Subtitles منذ أن بدأت العمل في هذه المدينه كنت اخسر لهم باستمرار
    Je pense que cette ville a besoin de nouveaux leaders. Open Subtitles فانني اعتقد ان هذه المدينه بحاجه لقياده جديده
    En plus, je suis sûre qu'on peut trouver un truc à faire dans cette ville. Open Subtitles بجانب.. انا متأكد اننا سوف نجد شيئا مسليا لنفعله في هذه المدينه
    J'ai à faire au pire du pire de cette ville. Open Subtitles انا اتعامل مع اسواء الاسواء في هذه المدينه
    Durant a lésé la ville entière avec ses magouilles et je l'ai aidé... Open Subtitles تاومس احرق هذه المدينه بافعاله وانا ساعدته على ذلك
    Mon Dieu, je vous demande d'épargner cette ville de pêcheurs, ils ont été induits en erreur par un démon portant un pantalon bleu. Open Subtitles يا ألهى أعفو عن هذه المدينه الأثمه لقد تعرضوا للتضليل من قبل هذا الأثم الذى يرتدى البنطال الأزرق
    Si je tiens pas ma promesse, si je sauve pas cette ville... Open Subtitles اذا لم احتفظ بوعودي اذا لم افعل كل شيئ اسطيعه لأحفظ هذه المدينه يجب ان ارضخ لذلك
    J'adore cette ville. Quand on a un problème, on l'affronte ensemble. Open Subtitles في هذه المدينه عندما يكون لدينا تحدي او مشكله ما فأننا نواجهها معا
    C'est le genre de soutien qui aidera à rendre cette ville importante. Open Subtitles هذا النوع من الدعم والذي سيجعل هذه المدينه عظيمة
    Sa passion pour notre ville, et les sacrifices qu'il a fait pour rendre cette ville meilleure pour chacun d'entre nous. Open Subtitles وحبه لمدينتنا والتضحيات التي بذلها ليجعل هذه المدينه افضل مكان لنا جميعا
    La moitié des gens de cette ville voulait voir Scott Lockhart mort. Open Subtitles نصف.. نصف الناس في هذه المدينه يريدون رؤيه سكوت لوكهارت ميتًا
    Je dois avoir cet argent pour pouvoir sortir de cette ville. Open Subtitles يجب ان احصل على ذلك المال لاخرج من هذه المدينه
    Tu es au courant que cette ville dispose d'un excellent réseau de transports publics ? Open Subtitles أنت على علم ان هذه المدينه لديها نظام نقل عام ممتاز؟
    J'ai été dans des zones de combat plus effrayantes que cette ville. Open Subtitles لقد كنت في منآطق قتال مريعـه اكثر من هذه المدينه
    On reste dans cette ville ensemble pour deux ans, c'est ça ? Open Subtitles اذا لنتعهد بان نبقى في هذه المدينه معاً لسنتين حسناً؟
    Saviez-vous que mon arrière grand père a bâti cette ville et qu'elle a été transmise d'une génération à la suivante depuis ? Open Subtitles هل تعلم ان جدي الاكبر هو من بني هذه المدينه وانتقل هذا من جيل الي جيل الي متي من يعلم ؟
    C'est ce que j'aime dans cette ville. Rien n'est jamais très loin. Open Subtitles هذا ما احبه في هذه المدينه , كل شيء متقارب
    Comment tu te sens, coincée dans cette ville avec nous tous ? Open Subtitles ما هو شعورك وانت محبوسه فى هذه المدينه مع بقيتنا ؟
    Depuis une douzaine d'heures, cette ville connue pour sa gaieté et son charme tranquille est devenue une putain de zone de guerre. Open Subtitles خلال الإثنا عشرة ساعه الماضيه هذه المدينه تحولت من مدينه مسالمه محبه للمرح الى منطقة حرب
    la ville entière n'a pas assez de biens pour payer la rançon. Open Subtitles لا يوجد في كل هذه المدينه الملعونه اي مال يمكن ان يكفي للفديه
    En 1992, ils ont construit un mur autour de la ville. Open Subtitles في 92 اصحاب الارض بنو ذالك الحائط حول هذه المدينه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد