Monsieur, c'est la vérité. La vérité n'est pas une insulte. | Open Subtitles | سيدي، هذه هي الحقيقة فالحقيقة لا تعتبر إهانة |
Je suis juste allé dans le jacuzzi à cause de mon dos, c'est la vérité. | Open Subtitles | لقد استعملت حوض الإستحمام الساخن من أجل ظهري و هذه هي الحقيقة |
Je I'ai toujours caché, mais c'est vrai. | Open Subtitles | لقد صرفت حياتي متخفياً لهذا لكن هذه هي الحقيقة |
c'est vrai. Je viens de sortir de prison. | Open Subtitles | هذه هي الحقيقة لقد تم إطلاق سراحي منذ برهة من السجن |
Enos est de retour, et ça, Maria, C'est un fait absolut. | Open Subtitles | انيوس قد عاد هذه هي الحقيقة المطلقة يا مريا |
- Je suis ton ami ! - C'est bien vrai ! | Open Subtitles | لقد وجدتني صديقا لك هذه هي الحقيقة |
Ce n'est pas vrai, Tia. - Si c'est la vérité ! | Open Subtitles | ذلك ليس حقيقي، تيا – هذه هي الحقيقة أيضا |
Mais je peux me passer de tes services. c'est la vérité, pure et simple. | Open Subtitles | لكن خدماتك لم تعُد مطلوبة، هذه هي الحقيقة بصراحة ووضوح. |
Et bien, c'est la vérité. | Open Subtitles | وهذا أمر يصعب تصديقه. حسنا، هذه هي الحقيقة. |
c'est la vérité. | Open Subtitles | أنّاس أبرياء سيلحقهم الأذى جراء ذلك .. هذه هي الحقيقة |
Je le sais. Vous pouvez ne pas me croire, mais c'est la vérité. | Open Subtitles | أعلم ذلك, قد لا تصدقني, لكن هذه هي الحقيقة |
Je sais que c'est dur pour toi d'entendre que tu me manques... mais c'est la vérité. | Open Subtitles | أنا مُتأكدة أنه من الصعب عليكِ سماع مدى اشتياقي إليكِ مرة بعد مرة لكن هذه هي الحقيقة |
Si c'est vrai, vous n'avez pas de souci à vous faire. | Open Subtitles | حسنا اذا كانت هذه هي الحقيقة فلا شئ تقلق حياله ؟ |
Bien, tu me fais peur, autant que ça, c'est vrai. | Open Subtitles | حسناً ، أنت من يُقلقني، هذه هي الحقيقة حقـاً |
Tu peux hocher la tête vu que c'est vrai. | Open Subtitles | لا بأس، يمكنك أن ترتعد لأن هذه هي الحقيقة |
Si c'est vrai, j'aimerais vérifier mes infos avec vos dossiers. | Open Subtitles | لذا فقد كان الأمر دفاعاً عن النفس لو هذه هي الحقيقة فأود مقارنة معلوماتي بسجلاتكم |
Je ne suis pas censé dire ça, mais c'est vrai. | Open Subtitles | لا يفترض بي قول ذلك بصفتي أم، ولكن هذه هي الحقيقة |
On va être enterré ici, C'est un fait. | Open Subtitles | وسيتمّ دفننا بهذا المكان، هذه هي الحقيقة |
C'est bien vrai. | Open Subtitles | هذه هي الحقيقة. |
voilà la vérité. | UN | نحن الذين قمنا باستفزازها، هذه هي الحقيقة. |
telle est la réalité de la Corée socialiste où le peuple jouit de la bénédiction de son dirigeant et où le dirigeant jouit de la bénédiction du peuple à travers les générations. | UN | هذه هي الحقيقة في كوريا الاشتراكية حيث ينعم الناس بالقيادة العظيمة وينعم القائد بحب اﻷجيال من شعبه. |
Des agitateurs politiques, c'est la réalité. | Open Subtitles | السياسين الفاسدين، هذه هي الحقيقة التي نسعى لها |
telle est la vérité, même si pour nous, Arabes et musulmans, cette vérité est dure à entendre. | UN | هذه هي الحقيقة مهما كانت مرة حتى علينا نحن العرب والمسلمين. |