| Mais je l'ai jamais vu comme ça avec une fille. | Open Subtitles | لكنني لم أراه يتصرف هكذا مع أي فتاة |
| Ne t'inquiète pas, mon cousin se défonçait comme ça avec ses potes soldats en Iraq. | Open Subtitles | لا تقلق، إعتاد ابن عمي الإنتشاء هكذا مع جنوده في العراق |
| Je voudrais avoir une relation comme ça avec ma mère. | Open Subtitles | رباه! أتمنى لو كانت علاقتى هكذا مع والدتى |
| Je le sais... Mais je ne peux pas me comporter comme ça avec les gens | Open Subtitles | انا أعلم، ولكن .. لا أستطيع التصرف هكذا مع الناس |
| Qui aurait cru que tu étais doué avec les enfants ? | Open Subtitles | من كان ليعرف بأنّك ستكون طبيعيا هكذا مع الأطفال؟ |
| - Martine était comme ça avec tout le monde. Elle était très affectueuse. | Open Subtitles | .لقد كانت تتصرف هكذا مع الجميع .كانت حنونة |
| Je sais, c'est un chieur de youpin, mais... je ne l'ai jamais vu réagir comme ça avec personne d'autre. | Open Subtitles | أعرف أنه يهودي مجنون لكني لم أرة يتصرف هكذا مع أي شخص من قبل |
| Oubliez-le, il est comme ça avec tout le monde. | Open Subtitles | حسنا ، لا تأخذي الأمر شخصياً إنه هكذا مع الجميع |
| Il est comme ça avec tout le monde. Tu l'as pas remarqué avant car tu couchais avec. | Open Subtitles | إنه هكذا مع الجميع لم تلاحظي هذا قط لأنكِ كنتِ تضاجعيه |
| Elle est comme ça avec tout le monde. | Open Subtitles | لن أكن لأخذ الأمر محمل شخصي فهيّ ستفعل هكذا مع الجيمع |
| C'est toujours comme ça avec McVicar. | Open Subtitles | حسناً, يكون الأمر دائماً هكذا مع ماك فيكار, اتفقنا؟ |
| Vous êtes comme ça avec tout le monde, ou je suis spéciale ? | Open Subtitles | هل أنتِ تتصرفين هكذا مع الكل, أم أنا بشكل خاص؟ |
| C'est pas comme ça avec quelqu'un que tu aimes et à qui tu fais confiance. | Open Subtitles | الجنس ليس هكذا مع شخص تحبه وتثق به |
| Il est comme ça avec tout le monde. Il va vous réchauffer. | Open Subtitles | يتصرف هكذا مع الجميع ستعتادين عليه |
| Hé frérot. Pourquoi es-tu comme ça avec une cliente ? | Open Subtitles | أخي، لماذا تتصرف هكذا مع أحد عملاءنا؟ |
| C'est toujours comme ça avec The Pirate Bay : chaos et tricherie. | Open Subtitles | "الحال دائما هكذا مع "قراصنة الخليج الفوضى و الغش |
| C'est toujours comme ça avec les enfants. | Open Subtitles | - أجل - دائمًأ ما يكون الوضع هكذا مع الأطفال |
| J'espère que tu ne seras pas comme ça avec nos enfants. | Open Subtitles | أأمل ألا تتصرّف هكذا مع أطفالنا |
| Il est comme ça avec tout le monde ? | Open Subtitles | هل يتصرف هكذا مع الجميع؟ |
| J'aimerais qu'on s'amuse aurant que ça avec les enfant, tu vois ? | Open Subtitles | أتمنى لو نقدر الإستمتاع بوقتنا هكذا مع الأولاد |