J'ai l'air du genre de mariée qui fait du surf? | Open Subtitles | هل أبدو لك العروس التي تتزحلق على الماء؟ |
Est-ce que J'ai l'air d'être en état d'aller au restaurant? | Open Subtitles | هل أبدو في أي هيئة للخروج للعشاء بالخارج؟ |
J'ai l'air de bosser en équipe ? | Open Subtitles | هل أبدو لك من النوع الذي يُفضل اللعب الجماعي؟ |
Ai-je l'air d'un enfant ? Bien sûr que j'en veux. | Open Subtitles | هل أبدو طفلاً, بالتأكيد أريد بطاطا عليهم ؟ |
Est-ce que Je ressemble à ces connards qui se baladent au rayon outils chez Castorama ? | Open Subtitles | هل أبدو لك واحدا من أولئك البائسين في الممر الخامس بمتجر الأدوات ؟ |
Est-ce que J'ai l'air de venir tout droit de la planète Vulcain ? | Open Subtitles | هل أبدو كما لو أنني أُرسلت من كوكب فولكان ؟ |
J'ai l'air d'un homme qui engagerait une petite frappe pour faire son sale boulot ? | Open Subtitles | هل أبدو لك كمن يستأجر لصّ شوارع ليقوم بأعماله القذرة؟ لم أرد أبداً أن أكون جزءاً من هذا الأمر |
- Que vous avez été suspendu. J'ai l'air suspendu ? | Open Subtitles | ـ سمعت أنه تم ايقافك عن العمل ـ هل أبدو موقوفًا عن العمل؟ |
Regarde-moi ! Est-ce que J'ai l'air de rigoler ? | Open Subtitles | وإضغط على الزناد أنظر إلي، هل أبدو لك أنني أمزح؟ |
J'ai l'air d'être membre du Club Camomille ? | Open Subtitles | هل أبدو كعضو مسجل في ناديكم للكاموميل؟ فقط عُد. |
T'as l'air bizarre. J'ai l'air bizarre ? | Open Subtitles | ـ أنّك تبدو مضحكاً وحسب ـ هل أبدو مضحكاً؟ |
J'ai l'air d'avoir besoin de 157 $ ? | Open Subtitles | هل أبدو أنني بحاجة إلى 157 دولار بالأسبوع؟ |
J'ai l'air de savoir copier un MP4, ou pas ? | Open Subtitles | هل أبدو كولد يمكنه أن يصنع نسخة بسيطة من ملف بصيغة إم بي فور أم لا؟ |
J'ai l'air si niais que ça ? | Open Subtitles | هل أبدو لك بهذا الغباء؟ عيني مفتوحة دوماً |
J'ai l'air raisonnable ? | Open Subtitles | لنجد حلاً مناسباً لهذه المشكلة،حسناً؟ هل أبدو عقلانياً بالنسبة لك؟ |
Je suis là de mon plein gré et j'apprécie tout ce que fait le FBI pour notre pays, mais Ai-je l'air d'une dealeuse pour vous ? | Open Subtitles | إسمعوا، أنا هنا طواعية و أُقدَر كل الاشياء التي تفعلها المباحث الفدرالية للبلاد، و لكن هل أبدو لكم كتاجرة مخدرات؟ |
Ai-je l'air du type qui a besoin d'avaler un comprimé pour la mettre au garde à vous ? | Open Subtitles | هل أبدو ذلك النوع من الأشخاص الذين يحتاجون إلى حبوب من أجل الإنتصاب؟ |
Est-ce que Je ressemble à quelqu'un qui s'en est pris 3 dans la poitrine hier ? | Open Subtitles | هل أبدو كشخص تلقى 3 رصاصات في الصدر الليلة الماضية؟ |
Tu me prends pour le fils Barnum ? | Open Subtitles | هل أبدو مثل الأخوة رنجلنج؟ سوف تعود للمنزل قريباً |
Alors, comment Tu me trouves ? | Open Subtitles | كيف هي؟ هل أبدو مثل رجل مشهور؟ |
Vous me croyez surdoué ? | Open Subtitles | هل أبدو لك موهوبا؟ |
- Je suis plus vert que d'habitude ? | Open Subtitles | ــ هل أبدو أكثر خضرة من العادي ؟ |
J'ai une tête à partir en Europe dans un futur proche ? | Open Subtitles | هل أبدو لك شخصًا سيهرب إلى أوروبا في أيّ وقت قريب؟ |