ويكيبيديا

    "هل أبدو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • J'ai l'air
        
    • Ai-je l'air
        
    • Je ressemble à
        
    • Tu me prends
        
    • Tu me trouves
        
    • Vous me
        
    • - Je suis
        
    • J'ai une tête
        
    • Est-ce que je ressemble
        
    • l'air d'
        
    J'ai l'air du genre de mariée qui fait du surf? Open Subtitles هل أبدو لك العروس التي تتزحلق على الماء؟
    Est-ce que J'ai l'air d'être en état d'aller au restaurant? Open Subtitles هل أبدو في أي هيئة للخروج للعشاء بالخارج؟
    J'ai l'air de bosser en équipe ? Open Subtitles هل أبدو لك من النوع الذي يُفضل اللعب الجماعي؟
    Ai-je l'air d'un enfant ? Bien sûr que j'en veux. Open Subtitles هل أبدو طفلاً, بالتأكيد أريد بطاطا عليهم ؟
    Est-ce que Je ressemble à ces connards qui se baladent au rayon outils chez Castorama ? Open Subtitles هل أبدو لك واحدا من أولئك البائسين في الممر الخامس بمتجر الأدوات ؟
    Est-ce que J'ai l'air de venir tout droit de la planète Vulcain ? Open Subtitles هل أبدو كما لو أنني أُرسلت من كوكب فولكان ؟
    J'ai l'air d'un homme qui engagerait une petite frappe pour faire son sale boulot ? Open Subtitles هل أبدو لك كمن يستأجر لصّ شوارع ليقوم بأعماله القذرة؟ لم أرد أبداً أن أكون جزءاً من هذا الأمر
    - Que vous avez été suspendu. J'ai l'air suspendu ? Open Subtitles ـ سمعت أنه تم ايقافك عن العمل ـ هل أبدو موقوفًا عن العمل؟
    Regarde-moi ! Est-ce que J'ai l'air de rigoler ? Open Subtitles وإضغط على الزناد أنظر إلي، هل أبدو لك أنني أمزح؟
    J'ai l'air d'être membre du Club Camomille ? Open Subtitles هل أبدو كعضو مسجل في ناديكم للكاموميل؟ فقط عُد.
    T'as l'air bizarre. J'ai l'air bizarre ? Open Subtitles ـ أنّك تبدو مضحكاً وحسب ـ هل أبدو مضحكاً؟
    J'ai l'air d'avoir besoin de 157 $ ? Open Subtitles هل أبدو أنني بحاجة إلى 157 دولار بالأسبوع؟
    J'ai l'air de savoir copier un MP4, ou pas ? Open Subtitles هل أبدو كولد يمكنه أن يصنع نسخة بسيطة من ملف بصيغة إم بي فور أم لا؟
    J'ai l'air si niais que ça ? Open Subtitles هل أبدو لك بهذا الغباء؟ عيني مفتوحة دوماً
    J'ai l'air raisonnable ? Open Subtitles لنجد حلاً مناسباً لهذه المشكلة،حسناً؟ هل أبدو عقلانياً بالنسبة لك؟
    Je suis là de mon plein gré et j'apprécie tout ce que fait le FBI pour notre pays, mais Ai-je l'air d'une dealeuse pour vous ? Open Subtitles إسمعوا، أنا هنا طواعية و أُقدَر كل الاشياء التي تفعلها المباحث الفدرالية للبلاد، و لكن هل أبدو لكم كتاجرة مخدرات؟
    Ai-je l'air du type qui a besoin d'avaler un comprimé pour la mettre au garde à vous ? Open Subtitles هل أبدو ذلك النوع من الأشخاص الذين يحتاجون إلى حبوب من أجل الإنتصاب؟
    Est-ce que Je ressemble à quelqu'un qui s'en est pris 3 dans la poitrine hier ? Open Subtitles هل أبدو كشخص تلقى 3 رصاصات في الصدر الليلة الماضية؟
    Tu me prends pour le fils Barnum ? Open Subtitles هل أبدو مثل الأخوة رنجلنج؟ سوف تعود للمنزل قريباً
    Alors, comment Tu me trouves ? Open Subtitles كيف هي؟ هل أبدو مثل رجل مشهور؟
    Vous me croyez surdoué ? Open Subtitles ‫هل أبدو لك موهوبا؟
    - Je suis plus vert que d'habitude ? Open Subtitles ــ هل أبدو أكثر خضرة من العادي ؟
    J'ai une tête à partir en Europe dans un futur proche ? Open Subtitles هل أبدو لك شخصًا سيهرب إلى أوروبا في أيّ وقت قريب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد