Je sais que tu as travaillé de nuit avec Dale, Tu es sûr de ne pas être fatigué ? | Open Subtitles | اسمع, اعلم انك تعمل مع دايل في الليل هل انت متاكد انك لست تعب ؟ |
Tu es sûr que tu veux servir ça à Ego ? | Open Subtitles | هل انت متاكد بانك ترغب بان تقدمه لايجو ؟ |
Tu es sûr qu'il n'a pas une autre bouteille cachée ? | Open Subtitles | هل انت متاكد انه لم يخبيء أي زجاجة أخرى؟ |
Vous êtes sûr que vous ne faisiez pas ou ne disiez pas autre chose? | Open Subtitles | هل انت متاكد انكم لم تقولوا او تفعلوا شئ اخر ؟ |
Vous êtes sûr qu'on ne devrait pas juste balancer ce truc sur le satellite? | Open Subtitles | هل انت متاكد , يمكننا قذف هذا الشئ على القمر الصناعى؟ |
- T'es sûr que c'est le bon chemin ? - Y'en a qu'un. | Open Subtitles | هل انت متاكد اننا فى الاتجاة الصحيح هذا الطريق اتجاة واحد |
Etes-vous sûr qu'il était coupable ? | Open Subtitles | هل انت متاكد بان الرجل الذي قتلتة كان مذنب؟ |
Tu es sûr qu'Audrey est toujours là ? | Open Subtitles | هل انت متاكد من ان اودري لاتزال موجودة ؟ |
Tu es sûr qu'il y a pas un vieux yaourt de l'an dernier ? | Open Subtitles | هل انت متاكد انه ليس بها زبادي او شيء اخر من العام الماضي؟ |
Tu es sûr de vouloir discuter de la Force Volontaire des Humains, Henry ? | Open Subtitles | هل انت متاكد بانك تريد التحدث عن هذا, هنري؟ |
Tu es sûr que tu n'en veux pas une ? Ca pourrait t'aider. | Open Subtitles | هل انت متاكد انك لا تريد واحده ربما تساعدك |
Daniel, Tu es sûr que s'il nous attrape il fera de nous des zombies au lieu de nous tuer? | Open Subtitles | دانيل هل انت متاكد انه لو قبض علينا سيحولنا الى زومبى بدلا من قتلنا؟ |
Tu es sûr de ne pas avoir été suivi ? | Open Subtitles | هل انت متاكد انة لم يتبعك اى احد؟ |
Tu es sûr de vouloir être vu avec une vieille bique comme moi ? | Open Subtitles | هل انت متاكد انك تود الظهور مع امراة عجوزة مثلي؟ |
Vous êtes sûr que vos hommes vous ont donné la bonne adresse ? | Open Subtitles | هل انت متاكد من ان قومك تحصلو على العنوان الصحيح |
Vous êtes sûr de l´adresse ? | Open Subtitles | هل انت متاكد انك حصلت على العنوان الصحيح؟ |
Vous êtes sûr que c'est bien le révérend Smalls ? | Open Subtitles | انا اسف , هل انت متاكد من انه الراهب سمول ؟ |
- T'es sûr que tu veux voir Le Ténia? | Open Subtitles | هل انت متاكد انك تريد رؤية التب وورم؟ |
Etes-vous sûr que vous pourrez venir? | Open Subtitles | هل انت متاكد بأنك قادر على الحضور؟ |
C'est ici, Tu en es sûr ? | Open Subtitles | هل انت متاكد انه المكان الصحيح ؟ |
En êtes-vous sûr ? | Open Subtitles | هل انت متاكد مما ستقوم به يا " إلدين"؟ |
Es-tu sûr que ça n'a rien à voir avec sa dernière victime innocente ? | Open Subtitles | هل انت متاكد بان الامر لا يدور حول ضحيتها البريئة السابقة؟ |
Vous êtes sur qu'il n'est pas celui qui a fabriqué la bombe ? | Open Subtitles | هل انت متاكد انه لم يصنع القنبلة؟ متاكد؟ لا |
Vous en êtes sûr ? | Open Subtitles | - هل انت متاكد تماما من هذا ؟ |
Chef ? Vous etes sur que c'est bien prudent ? | Open Subtitles | سيدى هل انت متاكد ان الخطة محكمة بالطبع |