Dans un hotel, Tu sais ce qu'il y a sur le bonnet de bain ? | Open Subtitles | اذهبي لفندق, هل تعرفين ما مكتوب على قبعة الاستحمام في الحمام ؟ |
Tu sais ce qu'on ressent quand on vous dit ça ? | Open Subtitles | هل تعرفين ما هو شعوري عندما سمعتُ هذا الكلام؟ |
Tu sais ce qui se passe ici petite fille ? | Open Subtitles | هل تعرفين ما الذي حدث هنا, أيتها الصغيرة؟ |
J'adorais allaiter. Et Vous savez ce qui est génial ? | Open Subtitles | أنا أحب الإرضاع الطبيعي هل تعرفين ما الرائع؟ |
Sais-tu ce que ça fait, d'aller voir sa mère pour régler ses problèmes ? | Open Subtitles | هل تعرفين ما هو شعور الاستمرار بالرجوع الى والدتك لتحل مشاكلك؟ |
Savez-vous ce que c'est ? | Open Subtitles | هل تعرفين ما هو؟ |
Tu sais ce qu'on faisait aux sorcières? On les crucifiait. | Open Subtitles | هل تعرفين ما الذي اعتادوا أن يفعلونه بالساحرات. |
Mon cœur, Tu sais ce que j'aimerais vraiment maintenant ? | Open Subtitles | عزيزتي, هل تعرفين ما الذي أستطيع إستخدامه الآن؟ |
Tu sais ce que j'ai dit sur le fait d'être en sécurité avec mon peuple ? | Open Subtitles | هل تعرفين ما قلته حول كوننا بأمان مع شعبي؟ |
Tu sais ce que ces femmes ont que tu n'as pas ? | Open Subtitles | هل تعرفين ما الذي لدى تلك الامهات وليس لديكي أمي؟ |
Tu sais ce qui n'a rien de tout ça ? | Open Subtitles | هل تعرفين ما الذي لا يوجد به أي شيء من هذا؟ |
Tu sais ce que je fais quand je suis perdu ? | Open Subtitles | هل تعرفين ما أقوم به عندما اكون في حيرة من شيئ ما ؟ |
Tu sais ce que ça m'a coûté pour avoir cette information ? | Open Subtitles | هل تعرفين ما الذي قد تطلب مني لجلب هذه المعلومة ؟ |
Tu sais ce qui t'a attaqué ? | Open Subtitles | حسناً ، هل تعرفين ما كانَ هذا : ذاك الشئ الذي هاجمكم ؟ |
Vous savez ce qu'il faisait ici, dans le théâtre, seul hier soir ? | Open Subtitles | هل تعرفين ما كان يفعل هنا في المسرح لوحده ليلة أمس ؟ |
Vous savez ce que vous devriez faire pour être virée ? | Open Subtitles | هل تعرفين ما عليك فعله كي يتم طردك ؟ |
Sais-tu ce que c'est qu'être aimée par la Mort ? | Open Subtitles | هل تعرفين ما معنى ان تكوني محبوبة من الموت ؟ |
Savez-vous ce que j'aime le plus dans ce métier? | Open Subtitles | هل تعرفين ما أحب أكثر من كوني قديساً ؟ |
Savez vous ce qu'il fait avec eux pendant ce temps là ? | Open Subtitles | هل تعرفين ما الذي يفعله بهم خلال ذلك الوقت؟ |
Ça marchait. Tu vois ce que je veux dire ? | Open Subtitles | علاقتنا كانت تعمل بشكل جيد هل تعرفين ما أعنيه ؟ |
Savez-vous ce qu'il a fait au lieu de ça ? | Open Subtitles | هل تعرفين ما الذي فعله بحق الجحيم بدلاً من ذلك؟ |
Tu connais sa société ? | Open Subtitles | هل تعرفين ما هي شركته؟ |
Sais-tu ce qu'est le second d'un guerrier ? | Open Subtitles | هل تعرفين ما هو الثاني بعد المقاتل؟ |
Tu sais à quoi je n'arrête pas de penser depuis la fête des donateurs de Gloria ? | Open Subtitles | هل تعرفين ما لا أستطيع التوقف عن التفكير فيه منذ أن أقامت غلوريا حفلة التبرعات تلك؟ |
On y est. Vous savez quoi dire ? | Open Subtitles | نحن جاهزون هل تعرفين ما تقولين ؟ |