Tu sais ce que je vois quand je regarde vers l'extérieur? | Open Subtitles | هل تعلمين ما أرينه عندما أنظر إلى هناك ؟ |
Tu sais ce qui est merveilleux à propos de ce pays en ce moment? | Open Subtitles | هل تعلمين ما المدهش بخصوص هذا البلد في هذه اللحظة ؟ |
Tu sais ce qui s'est passé la dernière fois que tu m'as demandé de faire ça ? | Open Subtitles | هل تعلمين ما حدث آخر مرة طلبتي مني فعل هذا؟ |
Vous savez ce qu'ils font aux mecs comme moi ? | Open Subtitles | هل تعلمين ما الذي يفعلونه لأشخاص يبدون مثلي هُناك ؟ |
Sais-tu ce que c'est d'être témoin de la mort de ceux que tu aimes plus que tout en ce monde ? | Open Subtitles | هل تعلمين ما هو شعور إن تشهدي على موت أولئك ا الذين تحبينهم أكثر من أي شيئًا آخر على وجه الأرض؟ |
Savez-vous ce que font les D'Harans lorsqu'ils capture l'un de nous? | Open Subtitles | هل تعلمين ما يفعله الدهاريون عندما يمسكون بواحد منا؟ |
Tu sais ce qui se passera si on reste ? | Open Subtitles | هل تعلمين ما سوف يحدث إذا بقينا ؟ |
Mais Tu sais ce qui me surprend le plus? | Open Subtitles | ولكن هل تعلمين ما الذي يفاجئني؟ لم أرد ان ألقاهم |
Tu sais ce que je donnerais juste pour être nominée reine du bal ? | Open Subtitles | هل تعلمين ما كنت لأضحي به فقط لأكون ضمن المرشحين بالفوز بلقب الملكة؟ |
Tu sais ce que j'aurais donné pour être aussi belle à mon bal ? | Open Subtitles | انك جميلة هل تعلمين ما يمكنني ان اضحي به لأبدو بهذا الجمال في حفل التخرج؟ |
Je donne l'image d'un travailleur sérieux, mais au fond, Tu sais ce qui me donne de l'énergie ? | Open Subtitles | كما تعلم أنا بالعادة عملي جدا. هل تعلمين ما سيجعلني مستمر. ؟ |
Tu sais ce que j'aime le plus chez toi ? | Open Subtitles | هل تعلمين ما هو اكثر شي احبه فيك؟ |
Tu sais ce que les gens d'ici voient quand ils te regardent ? | Open Subtitles | هل تعلمين ما يرى الناس هنا عندما ينظرون إليك ؟ |
Tu sais ce qu'ils te disent de faire quand tu conduis sur une route glissante et que tu perds le contrôle? | Open Subtitles | هل تعلمين ما الذي يُقال لكِ لتفعليه عندما تقودين على سطح زلِق وتفقدين السيطرة؟ |
Tu vois, quand ce serpent vient pour tout manger, Tu sais ce qui te sauvera ? | Open Subtitles | ترين , عندما تأتي تلك الأفعى لتأكل كل شيء هل تعلمين ما قد يمكنه إنقاذك؟ |
Tu sais ce que les gens pensent quand un fils reprend l'entreprise de son père ? | Open Subtitles | هل تعلمين ما تعتقده الناس عندما يحل الابن مكان الأب بالشركة؟ |
Tu sais ce que j'aime ici, sans parler du savon dans la douche ? | Open Subtitles | هل تعلمين ما احبه بالعيش معكِ؟ غير ذلك الصابون ذا الجوز بالحمام؟ |
Vous savez ce qui arrive aux vampires affamés? | Open Subtitles | هل تعلمين ما يحدث لمصاصى الدماء الذين لا يتم إطعامهم؟ |
Vous savez ce que je vais faire pour garantir votre victoire? | Open Subtitles | هل تعلمين ما سأقوم به من اجلك من اجل ضمان النصر؟ |
Vous savez, ce qui est pire qu'être l'objet de tous les commérages, c'est de passer inaperçu. | Open Subtitles | هل تعلمين ما هو الأسوء من أن يتكلم عنكِ الناس ؟ أن لا يذكرك أحدهم على الإطلاق |
Sais-tu ce que cette pièce contient ? | Open Subtitles | هل تعلمين ما الذي تتضمنه هذه الغرفة؟ |
Mais Savez-vous ce que je crains le plus ? | Open Subtitles | لكن هل تعلمين ما أخشاه أكثر من أي شئ آخر؟ |
Sais-tu ce qu'est ton travail ? | Open Subtitles | هذا عملك لتنجزيه هل تعلمين ما هو عملك ؟ |