Tu peux même pas finir un sandwich. Tu penses que tu peux tenir 40 jours? | Open Subtitles | انت لا تستطيع انهاء الساندويتش هل تفكر فى الصمود اربعين يوم ؟ |
Pour ce soir, Tu penses à la même chose que moi, Valentine ? | Open Subtitles | لهذه الليله هل تفكر بما افكر به للفالنتاين؟ |
Tu penses à modifier notre manière de manger ? | Open Subtitles | هل تفكر في خلط حتى النظام الغذائي الخاص بك، وأنت؟ |
Vous pensez que le monstre du lac est Wesen ? | Open Subtitles | هل تفكر في وحش البحيره علي انه فيسن؟ |
Quand Vous pensez à M. 3000, Vous pensez à M. Stan Ross, l'un des plus grands frappeurs. | Open Subtitles | عندما كنت تفكر بالسيد 3000 هل تفكر بـ ستان روس أحد الضاربين العظماء في الأعلى والأسفل |
Penses-tu à moi quand nous ne sommes pas ensemble ? | Open Subtitles | هل تفكر بيّ عندما لا نكون معاً؟ |
Donc si Tu penses toujours que c'est une bonne idée de retourner là-bas... | Open Subtitles | هل تفكر إنها فكرة جيدة أن نعود لهذا المكان السيء؟ |
Tu penses que quelqu'un voulait le laisser à l'extérieur de chez toi ou pourquoi ? | Open Subtitles | هل تفكر بأحدٍ يترك هذا خارج مضجعك , ولِمَ ؟ |
Tu penses qu'il peut se passer quelque chose avec ce mec | Open Subtitles | هل تفكر في بدء شيء ما مع هذا الرجل؟ أنا لا أعرف. |
Tu penses que je me suis piquée et que je veux du fric? | Open Subtitles | ..هل تفكر بذلك أنا على حق ، أبي؟ أنني أتذلل إليك من أجل بعض المال؟ |
Tu penses que Laura Seeger aurait pu tuer deux personnes au hasard pour faire croire à un serial killer dans le but de masquer le meurtre de son mari ? | Open Subtitles | هل تفكر في أن لورا سـيجر قامت بارتكاب الجرائم لكي تظهر سـفاح وتغطي على قتلها لزوجها |
Tu penses vraiment ça de toi ? | Open Subtitles | هل تفكر حقا في نفسك بهذه الطريقة؟ هل تعتقد أنك هذا فقط؟ |
Tu penses faire ce que je pense que Tu penses faire ? | Open Subtitles | انتظر، هل تفكر في فعل ما أعتقد أنك تفكر به؟ |
Tu penses à ce que je pense ? | Open Subtitles | هل تفكر كما أفكر ؟ أعدّ وحدة النبض الكهرومغناطيسى |
Vous pensez à tout cet argent sur les genoux de votre femme ? | Open Subtitles | هل تفكر حول كل هذه الأموال يرقد في حضن سيدة الخاص بك؟ |
Vous pensez qu'avec un shérif sans patience, ce qui, dans certaines situations typiques d'un shérif, reste un atout, | Open Subtitles | هل تفكر أن الأفضل لرئيس شرطة بمزاج ضيق في وضع كهذا أمر مفرط |
Vous pensez arrêter les cigarettes et faire du cinéma ? | Open Subtitles | هل تفكر بأن تغيّر تصوير إعلانات السجائر وتتحول لصناعة الأفلام؟ |
Penses-tu à ça de Rebecca ? | Open Subtitles | هل تفكر ابدا بنفس الأمر بخصوص ربييكا ؟ |
Alors, pour cette compensation sur les profits que je pourrais faire au cas où cette lettre, impossible à livrer, contienne de telles informations précieuses, à quelle somme Pensez-vous ? | Open Subtitles | إذاً، ستخصم هذا المبلغ من الأرباح التي قد أجنيها في حال عدم إيصال الرسالة التي تحتوي على معلومات قيمة هل تفكر في مبلغ معين؟ |
Tu as pensé à ce que tu vas faire quand tu auras fini ta condamnation ? | Open Subtitles | هل تفكر أبداً بشأن ما تقوم به عندما تنهي جملك هنا ؟ |
Tu envisages de voler ces fusils ? | Open Subtitles | لماذا تعرف الكثير عنهم؟ هل تفكر بسرقتهم؟ |
Vous songez à passer pro ? | Open Subtitles | هل تفكر في احتراف ذلك العمل يا (لايونيل)؟ |
Vous envisagez d'aller à la pharmacie juste à côté? | Open Subtitles | هل .. هل تفكر في الذهاب إلى الصيدليّة المجاورة ؟ |