ويكيبيديا

    "هل صحيح" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • C'est vrai
        
    • Est-il vrai
        
    • Est-ce vrai
        
    • Est-il exact
        
    • estil vrai
        
    • Est ce vrai
        
    C'est vrai que tout le monde est riche, En-Haut ? Open Subtitles إذاً هل صحيح أن الجميع أغنياء في الأعلى؟
    M'sieur, C'est vrai que Langlois est parti avec le dirlo? Oui. Open Subtitles سيدي، هل صحيح أن لونيال والناظر قد غادرا معاً؟
    Est-il vrai qu'il n'y a plus de conflits armés dans le monde? La réponse est plus qu'évidente. UN هل صحيح أنه لا توجد اﻵن أية صراعات مسلحـــة في العالم؟ إن اﻹجابة على هذا السؤال واضحة بجلاء.
    Encore une chose, M. Scott, Est-il vrai que vous vous présenterez en tant que gouverneur ? Open Subtitles فقط أمر آخر يا سيد سكوت هل صحيح انك تسعى لمنصب الحاكم ؟
    Est-ce vrai que le procureur général va demander la peine de mort ? Open Subtitles هل صحيح أن النائب العام سوف يسعى إلى عقوبة الإعدام؟
    Est-ce vrai qu'ils trouent la tête, puis font passer des tiges bénies à travers les trous récents ? Open Subtitles هل صحيح أنهم يحفرون في الرأس ثم يدخلوا قضبان من خلال الثقوب الجديدة
    C'est vrai ce que l'on dit... vous vous présentez aux élections ? Open Subtitles هل صحيح ما يقولونه تقوم بالتحضير للانتخابات في مكان ما؟
    C'est vrai que tu as dû payer ton arme de service, ou une de rechange ? Open Subtitles ,هل صحيح أنه يجب عليك شراء سلاحك في العمل أو فقط تشترين السلاح الاحتياطي؟
    C'est vrai que des gens veulent nous faire du mal? Open Subtitles هل صحيح هناك أناس الذين يريدون أن تضر بنا؟
    C'est vrai que le procureur ira de l'avant dans cette affaire ? Open Subtitles هل صحيح أن المدعي العام مُستمر بالقضية ضدها؟
    C'est vrai qu'il n'y a pas de femmes pilotes russes ? Open Subtitles هل صحيح أن الروس لا يسمح للنساء كطيارين؟
    C'est vrai qu'elle a été viré de son lycée car elle a cassé le nez d'un mec ? Open Subtitles هل صحيح بأنها كسرت أنف ذلك الرجل بمرمى الكلية؟
    Est-il vrai que son sang t'a ramené à la vie ? Open Subtitles اخبرني، هل صحيح أن دمها اعادك إلى الحياة؟
    Est-il vrai que vous avez été rachetés par des connards en costard ? Open Subtitles هل صحيح يتم نقلك على من قبل حفنة من الشركات القحبة؟
    Est-il vrai que vous avez retrouvé plusieurs victimes sur la scène de crime? Open Subtitles هل صحيح بأن هناك عدة ضحايا بمكان الحادث؟
    Est-il vrai que vous avez été dans la maison de sept pignons ? Open Subtitles هل صحيح إنك كنتِ في منزل الجمالونات السبع؟
    Est-il vrai que vous avez sauvé la vie d'un certain voyageur anglais alors que votre compagnon était sur le point de le tuer ? Open Subtitles هل صحيح أنك أنقذت حياة بعض الرحالة الإنجليز عدما كان رفيقك على وشك قتلهم؟
    Est-ce vrai que 2 millions de dollars n'ont pas été retrouvés ? Open Subtitles هل صحيح أن ما يقرب 9 ملايين دولار لا تزال مفقودة؟
    Est-ce vrai que les hommes ont une érection quand ils se pendent ? Open Subtitles هل صحيح ان الرجال حين يشنقون انفسهم يحصل لهم انتصاب ؟
    - Est-ce vrai ? Il y a des gens qui nous veulent du mal ? Open Subtitles هناك هل صحيح يتم الناس الذين يريدون أن تضر بنا؟
    Ce droit est confirmé à l'article V du projet de traité. 3. Est-il exact que le projet de traité n'interdit pas: UN السؤال 3: هل صحيح أن مشروع معاهدة منع نشر أسلحة في الفضاء الخارجي لا يحظر ما يلي:
    10. estil vrai que des exécutions publiques ont eu lieu récemment et que les corps des personnes exécutées ont été exposés sur les places publiques ? UN 10- هل صحيح أن إعدامات نفذت مؤخراً، وأن جثث المعدمين تركت أمام الملأ؟
    La salle des maîtres ? ! Est ce vrai qu'ils se moquent des élèves à l'intérieur ? Open Subtitles شرفة المعلمين , هل صحيح أنهم يسخرون من الطلبة هناك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد