C'est vrai que tout le monde est riche, En-Haut ? | Open Subtitles | إذاً هل صحيح أن الجميع أغنياء في الأعلى؟ |
M'sieur, C'est vrai que Langlois est parti avec le dirlo? Oui. | Open Subtitles | سيدي، هل صحيح أن لونيال والناظر قد غادرا معاً؟ |
Est-il vrai qu'il n'y a plus de conflits armés dans le monde? La réponse est plus qu'évidente. | UN | هل صحيح أنه لا توجد اﻵن أية صراعات مسلحـــة في العالم؟ إن اﻹجابة على هذا السؤال واضحة بجلاء. |
Encore une chose, M. Scott, Est-il vrai que vous vous présenterez en tant que gouverneur ? | Open Subtitles | فقط أمر آخر يا سيد سكوت هل صحيح انك تسعى لمنصب الحاكم ؟ |
Est-ce vrai que le procureur général va demander la peine de mort ? | Open Subtitles | هل صحيح أن النائب العام سوف يسعى إلى عقوبة الإعدام؟ |
Est-ce vrai qu'ils trouent la tête, puis font passer des tiges bénies à travers les trous récents ? | Open Subtitles | هل صحيح أنهم يحفرون في الرأس ثم يدخلوا قضبان من خلال الثقوب الجديدة |
C'est vrai ce que l'on dit... vous vous présentez aux élections ? | Open Subtitles | هل صحيح ما يقولونه تقوم بالتحضير للانتخابات في مكان ما؟ |
C'est vrai que tu as dû payer ton arme de service, ou une de rechange ? | Open Subtitles | ,هل صحيح أنه يجب عليك شراء سلاحك في العمل أو فقط تشترين السلاح الاحتياطي؟ |
C'est vrai que des gens veulent nous faire du mal? | Open Subtitles | هل صحيح هناك أناس الذين يريدون أن تضر بنا؟ |
C'est vrai que le procureur ira de l'avant dans cette affaire ? | Open Subtitles | هل صحيح أن المدعي العام مُستمر بالقضية ضدها؟ |
C'est vrai qu'il n'y a pas de femmes pilotes russes ? | Open Subtitles | هل صحيح أن الروس لا يسمح للنساء كطيارين؟ |
C'est vrai qu'elle a été viré de son lycée car elle a cassé le nez d'un mec ? | Open Subtitles | هل صحيح بأنها كسرت أنف ذلك الرجل بمرمى الكلية؟ |
Est-il vrai que son sang t'a ramené à la vie ? | Open Subtitles | اخبرني، هل صحيح أن دمها اعادك إلى الحياة؟ |
Est-il vrai que vous avez été rachetés par des connards en costard ? | Open Subtitles | هل صحيح يتم نقلك على من قبل حفنة من الشركات القحبة؟ |
Est-il vrai que vous avez retrouvé plusieurs victimes sur la scène de crime? | Open Subtitles | هل صحيح بأن هناك عدة ضحايا بمكان الحادث؟ |
Est-il vrai que vous avez été dans la maison de sept pignons ? | Open Subtitles | هل صحيح إنك كنتِ في منزل الجمالونات السبع؟ |
Est-il vrai que vous avez sauvé la vie d'un certain voyageur anglais alors que votre compagnon était sur le point de le tuer ? | Open Subtitles | هل صحيح أنك أنقذت حياة بعض الرحالة الإنجليز عدما كان رفيقك على وشك قتلهم؟ |
Est-ce vrai que 2 millions de dollars n'ont pas été retrouvés ? | Open Subtitles | هل صحيح أن ما يقرب 9 ملايين دولار لا تزال مفقودة؟ |
Est-ce vrai que les hommes ont une érection quand ils se pendent ? | Open Subtitles | هل صحيح ان الرجال حين يشنقون انفسهم يحصل لهم انتصاب ؟ |
- Est-ce vrai ? Il y a des gens qui nous veulent du mal ? | Open Subtitles | هناك هل صحيح يتم الناس الذين يريدون أن تضر بنا؟ |
Ce droit est confirmé à l'article V du projet de traité. 3. Est-il exact que le projet de traité n'interdit pas: | UN | السؤال 3: هل صحيح أن مشروع معاهدة منع نشر أسلحة في الفضاء الخارجي لا يحظر ما يلي: |
10. estil vrai que des exécutions publiques ont eu lieu récemment et que les corps des personnes exécutées ont été exposés sur les places publiques ? | UN | 10- هل صحيح أن إعدامات نفذت مؤخراً، وأن جثث المعدمين تركت أمام الملأ؟ |
La salle des maîtres ? ! Est ce vrai qu'ils se moquent des élèves à l'intérieur ? | Open Subtitles | شرفة المعلمين , هل صحيح أنهم يسخرون من الطلبة هناك ؟ |