Dis nous, dis nous, On est dans la bonne direction? | Open Subtitles | أخبرنا، أخبرنا، هل نحن في الإتجاه الصحيح؟ |
On est dans un conte de fées ? | Open Subtitles | في يوم من الايام ماذا هل نحن في قصة اطفال الان ؟ |
"Réunion de crise" ? Pourquoi ? On est en crise ? | Open Subtitles | أجتماع الازمة" ماذا يعني ذلك" هل نحن في أزمــة |
On est en vacances ou on chasse le traître ? | Open Subtitles | هل نحن في عطلة أم لكي نقتل خائن؟ |
On a des problèmes ? | Open Subtitles | هل نحن في مشكلة؟ |
Sommes-nous en sécurité avec ton témoignage et tout ça ? | Open Subtitles | هل نحن في مأمن ، اقصد مع شهادتك وكل شيئ ؟ |
Vous vous fichez de moi, on est à Disney ? | Open Subtitles | هل تسخر مني ؟ هل نحن في متنزه إيبكوت ؟ إيبكوت : |
À la question d'un représentant: < < Sommes-nous dans une situation d'après crise? > > , les intervenants ont répondu que, même si l'économie mondiale n'était plus techniquement en récession, la crise n'était pas terminée et de nombreuses questions systémiques fondamentales devaient encore être réglées. | UN | ورداً على سؤال أحد الممثلين - " هل نحن في مرحلة ما بعد الأزمة؟ " - توافق المشاركون على أنه حتى إن لم يعد الاقتصاد العالمي، من الناحية التقنية، يمر بمرحلة كساد، فإن الأزمة لم تنته بعد، وما زالت هناك مسائل نُظُمية كثيرة تلزم معالجتها. |
Désolée, On est dans les vestiaires ? | Open Subtitles | عذرا هل نحن في غرفة خزائن الصبية؟ المكان مقرف هنا |
On est dans un film de zombie ? | Open Subtitles | هل نحن في فلم موتى أحياء الآن ؟ |
On est dans mon lycée ? | Open Subtitles | هل نحن في المدرسة الثانويّة؟ |
On est dans la même équipe là ? | Open Subtitles | هل نحن في فريق واحد هنا؟ |
Ce qu'On est en train de dire, c'est... qu'aujourd'hui... ce matin... parce que je suis resté au bloc pour sauver une vie... | Open Subtitles | هل نحن في الحقيقة نقول أنه... اليوم... هذا الصباح... |
On est en vacances ? | Open Subtitles | هل نحن في إجازة؟ |
Est-ce qu'On est en danger ? | Open Subtitles | هل نحن في خطر هنا؟ |
On a des ennuis ? | Open Subtitles | هل نحن في مشكلة ؟ |
Garde les enfants à la maison pour un moment jusqu'à ce que j'ai fait le point. - Sommes-nous en danger, Robert ? | Open Subtitles | . دراسي , اريدك ان تبقي الطفال في المنزل لفترة حتي استطيع انجاز شيئا ما في الخارج هل نحن في خطر ياروبرت ؟ |
on est à l'intérieur ou dehors ? | Open Subtitles | هل نحن في الداخل الآن أم في الخارج؟ |
À la question d'un représentant : < < Sommes-nous dans une situation d'après crise? > > , les intervenants ont répondu que, même si l'économie mondiale n'était plus techniquement en récession, la crise n'était pas terminée et de nombreuses questions systémiques fondamentales devaient encore être réglées. | UN | ورداً على سؤال أحد الممثلين - " هل نحن في مرحلة ما بعد الأزمة؟ " - توافق المشاركون على أنه حتى إن لم يعد الاقتصاد العالمي، من الناحية التقنية، يمر بمرحلة كساد، فإن الأزمة لم تنته بعد، وما زالت هناك مسائل نُظُمية كثيرة تلزم معالجتها. |
Eric, on est au bon endroit ? | Open Subtitles | ايريك,هل نحن في المكان الصحيح؟ |
Est-on en affaire ou passe-t-on aux choses sérieuses ? | Open Subtitles | -كفى . هل نحن في عمل أم سوف نقوم بالعمل؟ |
Quoi, Sommes-nous à l'étape "conseils amoureux" ? | Open Subtitles | ماذا؟ هل نحن في مرحلة استشارة العلاقات"؟" |
Sommes-nous au paradis ou en enfer ? | Open Subtitles | هل نحن في الجنّة أم الجحيم؟ |
On va avoir des ennuis ? | Open Subtitles | هل نحن في المشكلة ؟ |