-Est ce que C'est vrai que tu peut avoir un orgasme en embrassant quelqu'un? | Open Subtitles | هل هذا صحيح انك تستطيعى ان تنتشي بواسطه تقبيل شخص؟ ؟ |
J'en suis sûr. Ma femme dit qu'elle m'aime. C'est vrai ? | Open Subtitles | . زوجتي أخبرتني بأنها تحبني هل هذا صحيح ؟ |
Au poste, on dit que tu vas peut-être donner ta démission, C'est vrai ? | Open Subtitles | الرجال في القسم يقولون أنك تريد الاستقالة هل هذا صحيح ؟ |
Tu voulais Vraiment voler une arme dans le coffre ? | Open Subtitles | هل هذا صحيح أنك حاولت سرقت سلاح من صندوق أمن القطار. |
Ajustements? Tu es celui qui a dit que tu l'as seulement laissé la soulever pour que tu puisses la mettre à terre. Est-ce vrai ? | Open Subtitles | أنت الذي قلت أنك تركته يأتي بالفكرة لتقضي علها هل هذا صحيح ؟ |
Vous avez une chambre au rez-de-chaussée comme vous avez demandé, C'est ça ? | Open Subtitles | حسنا , كنت حجزت في الطابق الأرضي , مثل طلبتم , هل هذا صحيح ؟ |
M. Wells, ça dit ici que vous avez été condamné pour parjure en 2006, C'est vrai ? | Open Subtitles | حسنا استاذ ويلز انه يذكر هنا انك ادينت عام 2006 بشهادة زور هل هذا صحيح ؟ |
C'est vrai qu'il n'y a pas d'âge pour boire ici? | Open Subtitles | هل هذا صحيح أنه ليس هناك سن قانوني للشرب. ؟ |
C'est vrai ? | Open Subtitles | بأوامر من السيد تشرشل هل هذا صحيح ياسيدي؟ |
Je croyais que quelqu'un... voulait le tuer. Tu l'as dit. C'est vrai ? | Open Subtitles | اعتقدت ان أحدهم سيقتله لقد قلت ذلك , هل هذا صحيح ؟ |
C'est vrai que Marvin Bushmiller a percé grâce à l'évaluation? | Open Subtitles | هل هذا صحيح مارفن بوشميللر سيحصل علي استراحه عندما يحصل علي درجه جيده |
Ces histoires de faux témoignages, de falsifications, C'est vrai ? | Open Subtitles | ماذا عن إخافة الشهود و تزوير الأدلة هل هذا صحيح ؟ |
C'est vrai que tu laves ta chemise chaque soir ? | Open Subtitles | إرمليندا تقول بأنك تغسل نفس القميص في كُل ليلة , هل هذا صحيح ؟ |
Votre père est Vraiment policier ? | Open Subtitles | هل والدك شرطي ؟ هل هو كذلك ؟ هل هذا صحيح ؟ |
Vraiment ? | Open Subtitles | من التناقضات النفسية هنا هل هذا صحيح ؟ |
Est-ce vrai que les prêtres catholiques d'Afrique ont le droit de se marier parce que c'est trop dur pour eux de rester chastes ? | Open Subtitles | هل هذا صحيح ؟ القسيسين الكاثوليكيين في أفريقيا مسموح لهم أن يتزوجوا لأن العفة صعبة جداً عليهم ؟ |
Mon fils aurait tué un homme. Est-ce vrai ? | Open Subtitles | لقد أخبروني بأن ابني قتل أحدهم هل هذا صحيح ؟ |
Witten a payé Geer car Geer savait qu'il avait tué Darcy, C'est ça ? | Open Subtitles | ويتِن قام بدفعها لان جير علم انة قام بقتل دارسى, هل هذا صحيح ؟ |
Je crois que vous travaillez pour un programme pédagogique... dans une réserve fédérale N'est-ce pas? | Open Subtitles | انت تعملين في برنامج تربوي التعليمي للاتحاد الفدرالي هل هذا صحيح ؟ |
Mlle Banks, vous étiez la locataire de la susmentionnée pool-house, Est-ce exact ? | Open Subtitles | حسناً آنستي كنت المستأجر السابق في ملحق المسبح المذكور هل هذا صحيح ؟ |
- Ah bon ? | Open Subtitles | هل هذا صحيح.. ؟ |
Changement de programme. Ah, oui ? | Open Subtitles | بعض التغيير في الخطط , يا إليوت آه , هل هذا صحيح ؟ |
M. Evans, N'est-ce pas vrai que vous êtes dealer depuis longtemps et que votre témoignage est seulement car vous avez signé un marché avec Mme Gibbs vous donnant une immunité ? | Open Subtitles | سيد إيفانز هل هذا صحيح بأنك منذ وقتٍ طويل كنت تاجر مخدرات وشهادتك اليوم هي التي تساعك لأنك وقعت على صفقة مع جيبس لتعطيك إعفاء؟ |
Donc vous aviez besoin de programmer une réunion en dehors des heures d'ouverture pour discuter de quelque chose qui n'arriverait pas pour les deux prochaines années, Est-ce correct ? | Open Subtitles | إذا أردت جدول اجتماع خارج ساعات العمل لمناقشة شيء لن يحدث خلال العامين المقبلين، هل هذا صحيح ؟ |
Je suis venu pour... je crois comprendre qu'on a saisi votre demeure, C'est bien ça ? | Open Subtitles | أنا أفهم أن منزلك قد تم الحجز عليه هل هذا صحيح ؟ |
Le rapport indique que vous êtes partis avec 20 soldats, C'est exact ? | Open Subtitles | يقول أنكم خرجتم بعشرين شخص هل هذا صحيح ؟ |
En fait, vous n'êtes pas Vraiment une infirmière médicalement formé, C'est correct, Joan ? | Open Subtitles | في الحقيقة لستِ ممرضة مدربة طبيا (هل هذا صحيح (جون |
Avec toutes ces personnes portées disparues, même les bébés... C'est la vérité ? | Open Subtitles | مع كل هؤلاء المفقودين,حتى بعض الأطفال هل هذا... صحيح ؟ |