Je sais pas comment ça fonctionne ici, mais est ce que Ça veut dire que votre carrière est entre mes mains? | Open Subtitles | أنا غير متأكد من كيفية سير الأمور هُنا ولكن هل يعني ذلك أن حياتك المهنية بين يدي؟ |
Alors, en supposant que ce gars a raison, est-ce que Ça veut dire que l'autre corps est dans sa tombe? | Open Subtitles | اذن، بافتراض أن هذا الرجل يقول الحق هل يعني ذلك ان الجسم الخاطئ وضع في قبره؟ |
Je respire tellement mieux. Ça veut dire que je ne vais pas mourir ? | Open Subtitles | تنفسي في حالِ أفضل الآن هل يعني ذلك بأنّي لن أموت؟ |
Ca veut dire qu'elle veut qu'on travaille ensemble ? | Open Subtitles | هل يعني ذلك بأنها تريدنا العمل عليه معاً |
Ça veut dire que si on est faits à l'image de Dieu, la vengeance devient non pas un acte de haine mais une croisade sainte? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أننا إن كُنا قد خُلِقنا على صورَة الرَب عِندها يُصبِح الانتقام ليسَ فِعل كراهيَة، لكن حملَة إلاهيَة؟ |
Ça veut dire que tu vas emménager dans notre charmant logis ? | Open Subtitles | حسنا، هل يعني ذلك كنت سيصبح الانتقال إلى لدينا شقة صغيرة جميلة؟ |
Ça veut dire que ça ne serait pas arrivé ? | Open Subtitles | هل يعني ذلك انه لم يكن مفترضا أن يحدث أي شيئ من هذا؟ |
Ça veut dire que cette histoire de cookies est terminée ? | Open Subtitles | هل يعني ذلك اننا انتهينا من مسألة الكعك الغريبة ؟ |
Donc vous n'êtes pas TROP inquiète. Est-ce que Ça veut dire que vous être UN PEU inquiète ? | Open Subtitles | حسن، أنت إذاً لست قلقة جداً هل يعني ذلك أنك قلقة قليلاً؟ |
Est-ce que Ça veut dire que Papa va revenir vivre avec nous? | Open Subtitles | هل يعني ذلك بأن أبي سوف يعود للعيش معنا مرة أخرى |
Ça veut dire que je dois aussi t'en donner une ? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أنه يجب عليَّ أن أعطيك هذا أيضًا؟ |
Ça veut dire que je peux avoir une glace ? | Open Subtitles | أنت جاهز هل يعني ذلك بأنني استطيع الحصول على أيسكريم ؟ |
Ça veut dire qu'il faut que j'aille chercher le mien au bureau? Ça fonctionne comme ça? | Open Subtitles | هل يعني ذلك, أنّه عليّ الذهاب للشركة للحصول على معاشي أيضاً, أو كيف يجري هذا الأمر ؟ |
Mais si Dieu admet utiliser la vengeance, et s'il ne peut faire que du bien, Ça veut dire que la vengeance, c'est bien? | Open Subtitles | لكن لو اعترفَ الرَب باستخدامه العُنف و إن كانَ الرَب لا يفعل إلا الخير هل يعني ذلك أن الانتقام خير؟ |
Si tu rêves d'embrasser quelqu'un, dans ton subconscient Ça veut dire que tu hais cette personne, oui ? | Open Subtitles | وبطريقة غير واعية هل يعني ذلك أنكَ تكرهـ ذلك الشخص ، صحيح ؟ |
Donc, est ce que Ca veut dire qu'on peut sortir maintenant ou... | Open Subtitles | هل يعني ذلك أنني استطيع دعوتك للخروج الآن، أم... |
"Tout est arrivé comme prévu." Ça te dit quelque chose ? | Open Subtitles | "التقرير تم التحقيق فيه" هل يعني ذلك شيئاً لكِ؟ |
- Ça vous dit quelque chose ? | Open Subtitles | هل يعني ذلك شئ لك ؟ |
- qui travailler la nuit du meutre. - Compris Est-ce que Ça signifie que vous pensez que l'un de mes employés l'a tué? | Open Subtitles | فهمت، هل يعني ذلك أنكما تظنان أن أحد موظفي قتله؟ |
Est-ce que cela signifie que vous allez donner une autre chance de passer le test équivalent au BAC ? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أنك ستعطي إختبارات الكفاءة الثانوية فرصة ثانية ؟ |
est-ce à dire que la responsabilité de la communauté internationale envers le continent africain s'en trouve réduite? Certainement pas. | UN | ولكن هل يعني ذلك أن هذه الأمور تقلل من مسؤولية المجتمع الدولي حيال القارة الأفريقية؟ بالطبع لا. |