Tu peux toujours dire quelque chose à ta partenaire ce qui a été dit en confidence. | Open Subtitles | هل يمكن أن نقول دائما شيئا شريك حياتك الذي قيل لك في الثقة. |
À la suite de la mort d'Aya, Tu peux comprendre notre inquiétude, même si tu ne sembles pas la partager. | Open Subtitles | في أعقاب وفاة آية، هل يمكن أن نفهم القلق لدينا، لو كنت لا يبدو أن تشاركه. |
Je peux venir vous voir à Séoul ? Ce serait sympa. de tout ce qui t'entoure. | Open Subtitles | أرغبُ حقاً بأن أتحدث معك أكثر هل يمكن أن نلتقِ عندما نعود لسيئول؟ |
{\1cH00ffff}Je ne suis pas sûr. Je peux vous demander votre nom, s'il vous plaît? | Open Subtitles | لا أعلم سيدي أريد معلوماتك أولاً هل يمكن أن تعطيني إسمك |
Vous pouvez avoir le fichier de Bullock mais pas le reste. | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون ملف بولوك. ولكن ليس بقية. |
On peut éviter de parler de la dernière fois où vous étiez dans un avion ? | Open Subtitles | هل يمكن أن لا نتحدث عن آخر مرة كنتِ فيها على متن طائرة؟ |
Tu peux me dire sur quoi je viens de marcher, sur le tapis ? | Open Subtitles | هل يمكن أن تخبرني ما هذا الذي تدهست عليه فوق السجادة؟ |
Tu peux venir avec moi demain quand je lui apporterais les cadeaux ? - Bien sûr. | Open Subtitles | قل، والاستماع، هل يمكن أن تذهب معي غدا عندما إسقاط الهدايا قبالة منزلها؟ |
L'ampoule du couloir a grillé. Tu peux la changer ? | Open Subtitles | مصباح الرواق تلف ثانية هل يمكن أن تصلحه؟ |
Je peux te dire un truc ? Tu sais, le sergent... | Open Subtitles | هل يمكن أن أقول شيئاً انظر، هذا الضابط الصغير.. |
Laisse-moi parler, je parle, Je peux parler pour une fois ? | Open Subtitles | دعيني أتحدث. أنا أتحدث. هل يمكن أن تدعيني أتحدث؟ |
Y a il peut-être quelque chose Je peux faire pour toi, hmm ] Ou peut-être mon épouse... a pu faire pour toi pour éviter ce dilemme ] | Open Subtitles | هل هناك شيء يمكن أن أفعله لك ؟ أو ربما زوجتي هل يمكن أن تعمل لك اي شيء لتفادي هذه المعضلة ؟ |
Vous pouvez me dire quel temps il fera demain ? | Open Subtitles | هل يمكن أن تعطيني توقعات الطقس صباح الغد؟ |
Vous pouvez boire la bière. C'est pour vous. Mon pourboire. | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون في الواقع البيرة، وهذا هو لك، تلميح بلدي. |
On peut éviter de parler de la dernière fois où vous étiez dans un avion ? | Open Subtitles | هل يمكن أن لا نتحدث عن آخر مرة كنتِ فيها على متن طائرة؟ |
Je préfère ne pas en parler au téléphone. On peut se voir demain ? | Open Subtitles | ولا يمكنني التحدث على الهاتف هل يمكن أن نتقابل غداً ؟ |
Peux-tu me passer en douce une plume et de l'encre ? | Open Subtitles | هل يمكن أن تهرّبِ إليّ ريشة كتابة وبعض الحبر؟ |
Peut-on être nourri, blanchi et logé tel un enfant en étant un homme ? | Open Subtitles | هل يمكن أن تأكل وتتغذى ويصرف عليك كالطفل لكن يعتبروك رجلا؟ |
Pouvons-nous avoir nos manteaux ? A tous les trois ? | Open Subtitles | هل يمكن أن تحضر المعاطف ، رجاء، لثلاثتنا؟ |
Puis-je vous parler de l'un des chasseurs de têtes ? | Open Subtitles | هل يمكن أن أسأل عن أحد صيادي المنظمة؟ |
Pouvez-vous me confirmer sa date de naissance et numéro de sécurité sociale? | Open Subtitles | هل يمكن أن تؤكدي مكان و تاريخ إزدياده و رقم الضمان الإجتماعي ؟ |
Tu sais, quand tu es malade et que tu trouves quelqu'un qui est malade, Tu peux avoir ces conversations sur la vie et ce que ça veut dire. | Open Subtitles | تعلمون، عندما كنت مريضا وتجد شخص آخر مريض، هل يمكن أن يكون هذه الأحاديث |
- Pouvez-vous me donner votre adresse ? | Open Subtitles | هل يمكن أن تعطيني عنوانك، من فضلك؟ العنوان؟ |
Il doit donc se poser une question fondamentale : peut-il redevenir un organisme autofinancé viable? | UN | ولهذا فقد واجهت المكتب معضلة أساسية: هل يمكن أن يعود كيانا قادرا على البقاء بتمويل ذاتي مرة أخرى. |
pourrait-il y avoir une définition de l'ironie de plus parfait? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون هناك تعريفا. كمالا. للسخرية؟ |