ويكيبيديا

    "هم كانوا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ils étaient
        
    • elles étaient
        
    • Ils ont
        
    • Ils sont
        
    • C'étaient des
        
    • - Ils
        
    • qu'ils
        
    • ils ne faisaient que
        
    Oui, bien, nous sommes ensemble depuis un certain temps et Ils étaient à un âge où ils avaient encore besoin d'une mère. Open Subtitles نعم , حسنا لقد كنا مع بعضنا البعض لفتره ليست بالقصيره, و هم كانوا بعمر بحاجه فيه لام.
    Ils étaient là pour toi ! Elle était là pour toi. Open Subtitles هم كانوا هناك لمساعدتك وهي ايضا كانت هناك لمساعدتك
    J'ignore pourquoi Ils étaient là. Ce sont des Cavaliers Fantômes. Open Subtitles لكني لا اعرف لماذا هم كانوا هنا انهم فوارس للأشباح
    Enfin, pas de vraies truies... mais, somme toute, elles étaient comme qui dirait insignifiantes. Open Subtitles أعني أنّهم كانوا تافهات بكلّ معنى الكلمة عموما هم كانوا ضخمين ونساء تافهين
    Particulièrement teigneux, et de fil en aiguille, Ils ont fait des commentaires, j'ai réagi. Open Subtitles هم كانوا شرّيرون جدا، والواحد أدّى إلى الآخر. أبدوا بعض الملاحظات وأصبح طبيعيا،
    Ils étaient génétiquement supérieurs et Ils sont venus après nous sans pitié . Open Subtitles هم كانوا متفوّقون جينياً وهم جاءوا ورائنا بدون رحمة
    Et bien, Ils étaient là à mélanger des potions. Open Subtitles حسنا .. هم كانوا هنا يقومون بخلط الجرعات
    En tant que victimes innocentes, Ils étaient à l'écart. Open Subtitles انهم ضحايا بريئين و هم كانوا الإنحراف عن الخطة
    Pardon, mais Ils étaient soldats. Open Subtitles هم كانوا في معسكر حربي في بولندا فترة الحرب
    Ils étaient très empiriques, logiques jusqu'à l'illogisme. Open Subtitles هم كانوا تجريبي بشكل غير منتظم، إوجيكال بدقّة غباوة.
    Je me revoyais à leur chevet quand Ils étaient malades. Open Subtitles رأيت بأنّ نجلس معهم في الليل متى هم كانوا مرضى.
    Mais Ils étaient dans le bâtiment principal et ils... Open Subtitles هم كانوا في البناية الرئيسية كيف سمعوا اي شيء؟
    Non, Ils étaient en mauvais état à leur arrivée, sauf un. Open Subtitles لا، هم كانوا في الشكل السيئ جدا في الوقت حصلوا على المجلّد،
    Selon cette loi, Ils étaient propriété des Goa'ulds. Open Subtitles أدير من قبل را , الآن و عن طريق هذا القانون هم كانوا ملكية ال جوؤولد
    Quelles que soient tes raisons, elles étaient sûrement valables. Open Subtitles مهما يفكّر بأنّك كان عندك، أنا متأكّد هم كانوا واحد جيدة.
    Les jumelles faisaient du trampoline, elles étaient belles, et j'étais heureux de les voir heureuses. Open Subtitles وكان مظهرهم جميل جداً وأنا كنت سعيد لانهم هم كانوا سعداء
    Au moins, Ils ont été prudents. Open Subtitles على الأقل هم كانوا سيكون عندهم جنس مأمون.
    Ils ont enveloppé l'infirmière dans un drap jaune. Open Subtitles هم كانوا ينفّذونها منهمك في الصفحة الصفراء.
    Ils sont tout à la fois policiers, jurés et bourreaux... Open Subtitles كانوا الشرطة وهيئة المحلفين ومنفذى الاحكام هم كانوا كل شيىء وكان يطلق عليهم القضاه
    Ce n'était pas de jeunes étudiants. C'étaient des voyous avec de gros muscles. Open Subtitles لم يكونوا طلاب مدرسة صغار هم كانوا مجرمين ببنية رياضية
    - Ils créaient un empire. Open Subtitles هم كانوا يخلقون شيء إمبراطورية.
    J'ai pensé qu'il était peut-être impliqué, et qu'ils effaçaient les preuves quand ils l'ont tué. Open Subtitles لدى إعتقاد أنه ربما كان مشترك بالمهمة و هم كانوا ينظفون ما بعد المهمة فقتلوه
    Après tout, ils ne faisaient que de se battre pour leur pays comme la plupart des gens le font dans le monde. Open Subtitles بعد كل شيء هم كانوا يقاتلون لموطنهم كما يفعل بقية العالم أجمع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد