S'Il y a une chose que les Allemands ne sont pas, c'est être rancuniers. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد لا يفعله الألمان فهو حمل الضغائن |
Mais Il y a une chose que j'ai besoin de te demander de faire. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء واحد أنا بحاجة أن أطلب منكم القيام به. |
Il y a une chose que je comprends pas, et c'est... | Open Subtitles | هناك شيء واحد لا أستطيع عدم التفكير به، وهو.. |
Une seule chose peut expliquer que je sois encore en vie. | Open Subtitles | . هناك شيء واحد الذي يوضح لماذا أنا بقيت |
Il n'y a qu'une chose que je puisse faire. Ouah, c'est un regard conflictuel. | Open Subtitles | هناك شيء واحد يمكنني أن أفعله عجباً، هذه نظرة ارتباك وصراع |
S'Il y a une chose que j'ai apprise sur le terrain, c'est que les noms changent, mais les rues restent les mêmes. | Open Subtitles | , إذا هناك شيء واحد قد تعلمته من العمل هو بإن الأسماء تتغير , لكن الشارع يبقى نفسه |
Il y a une chose dont je suis sur, rien et personne n'est infaillible. | Open Subtitles | هناك شيء واحد اعلمه علم أليقين لا شيء ولا أحد مضمون |
Il y a une chose à laquelle Tucker ne résiste pas. | Open Subtitles | هناك شيء واحد لا يستطيع أن يقاومه جون تاكر |
Il y a une chose dont Kent ne pourra se remettre. | Open Subtitles | هناك شيء واحد ذلك لا يستطيع كنت الارتداد منه |
Et s'Il y a une chose qu'on sait tous sur ta tante, c'est qu'elle sait tout sur tout le monde. | Open Subtitles | وإذا كان هناك شيء واحد كُلنا نعرفه حول عمتك هيا بالأعلى فوق كُل شي كُل شخص |
Je t'ai trompé trop souvent pour changer cela, mais Il y a une chose qui est vraie et que tu dois savoir. | Open Subtitles | خدعت بك الكثير من الوقت حتى تغير ذلك الآن، لكن هناك شيء واحد أريدك أن تعرف تلك الحقيقة |
Mais Il y a une chose que je voulais vous dire, avant d'y entrer. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء واحد أردت أن أقوله لكِ قبل ان أذهب |
Mais Il y a une chose que tu peux faire. | Open Subtitles | لكن هناك شيء واحد أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ. |
Il y a une chose qui rendra ce mariage parfait. | Open Subtitles | هناك شيء واحد سيجعل هذا الزفاف مكتمل الأتقان. |
Et s'Il y a une chose que j'ai apprise, c'est que pour supporter la pression, | Open Subtitles | إذا هناك شيء واحد تَعلّمتُ، هو ذلك إذا تُريدُ النَجاة من الضغطَ، |
J'ai utilisé Une seule chose pour améliorer ma performance. | Open Subtitles | هناك شيء واحد فقط هذا ولقد استخدمت من أي وقت مضى لتعزيز الجنسي. |
Mais Il n'y a qu'une chose que je dois te dire. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء واحد فقط أحتاج أن أقوله لك |
Il y a bien une chose, mais je sais pas si c'est médical ou psychologique. | Open Subtitles | حسناً, هناك شيء واحد. ولكنني لا أعرف إذا كان طبي أو نفسي. |
Je ne suis pas douée en maths, mais je me souviens d'une chose : | Open Subtitles | لست بارعة في الرياضيات لكن هناك شيء واحد تعلمته بالتأكيد |
une chose est sûre, c'est que nous ne pouvons faire dépendre l'assistance aux pays d'aucun critère ou indicateur de démocratie que ce soit. | UN | هناك شيء واحد مؤكد: نحن لا نستطيع أن نجعل تقديم المساعدة إلى البلدان رهنا بأي نوع مما يسمى بمؤشر أو مؤشرات الديمقراطية. |
Il y a quelque chose que je veux, et ce n'est pas si énorme. | Open Subtitles | هناك شيء واحد أريده وهو ليس بذاك الشيء المهم |
Parce que la seule chose qui compte dans le monde en ce moment, vous comprenez ? | Open Subtitles | لأن هناك شيء واحد فقط يهم في هذه العالم بأسره. هل فهمت؟ |