Il y a une sorte de chahut chez Mandy Pitt. | Open Subtitles | هناك نوع من الشجار عند منزل ماندي بليت |
Il y a de la romance, de l'action, Il y a une sorte de bataille entre le bien et le mal. | Open Subtitles | هناك رومانسية، وهناك حركة هناك نوع من الصراع بين الخير والشر |
Maintenant si vous croyez à ma théorie, ça veut dire qu'Il y a une sorte de conscience collective derrière tout ça, un genre de meuble d'archivage géant rempli de toutes les pensées des gens qui n'ont jamais vécu, mais on passé leur temps à flotter | Open Subtitles | الآن إذا كنت مقتنعا بنظريتي هذا يعني أن هناك نوع من الوعي الجماعي خزنة عملاقة مليئة بكل الأفكار التي تخص الجميع |
Ecoute, Sally, il y a un genre très spécifique de personnes qui est soulagé quand la mort arrive enfin. | Open Subtitles | اسمعي , سالي , هناك نوع معين من الأشخاص الذين يجدون الراحة عندما يأتيهم الموت |
Une face cachée et Une face encore plus cachée. | Open Subtitles | هناك نوع أسفل السطح مباشرة، وبعد ذلك هناك ذلك النوع أسفله |
Il y avait une certaine... intimité artificielle entre vous ? | Open Subtitles | هل كان هناك نوع من الألفة المصطنعة بينكما؟ |
Il y a une sorte d'huile ou de graisse sur sa chemise. | Open Subtitles | هناك نوع من الزيت أو الشحوم على خلف قميص الضحيّة. |
Il y a une sorte d'obus qui vient crescendo comme un train express mais plus rapidement. | Open Subtitles | هناك نوع واحد من القنابل التي تأتي مع تزايد الصوت مثل القطار السريع , أسرع فقط |
Il y a une sorte de substance noire adhérant à la paume gauche, mais pas de brûlures. | Open Subtitles | هناك نوع من المادة السوداء ملتصقبالكفاليسار، لكن ليس حرق. |
J'adore la relation entre House et Wilson, parce qu'Il y a une sorte de respect mutuel et honnêtement | Open Subtitles | أحب علاقة هاوس و ويلسون لأن هناك نوع من الاحترام المتبادل و صراحة |
Il y a une sorte de film visqueux sur l'humérus et l'omoplate. | Open Subtitles | هناك نوع من اللزوجة على عظم العضد ولوح الكتف |
Nous pensons qu'Il y a une sorte de communication électrochimique entre les racines des arbres. | Open Subtitles | ما نعتقد أنّنا نعرفه , أنّ هناك نوع من الاتصالات الكهروكيميائية |
Lily... au fin fond de la forêt tropicale amazonienne Il y a une sorte d'arbre qui pousse uniquement autour un arbre déjà existant. | Open Subtitles | ليلي ، هناك نوع من الأشجار الأمازونية لاينمو إلا بنمو شجرة حوله |
Je crois qu'aujourd'hui, malgré les contacts que les uns et les autres ont pu avoir à Paris, avec tous les présidentiables possibles, je crois qu'Il y a une sorte d'inquiétude sur ce qui pourrait être une espèce de pouvoir unique ici en Nouvelle-Calédonie. | UN | وأعتقد اليوم أنه على الرغم من الاتصالات التي قام بها البعض في باريس، مع جميع المرشحين المحتملين للرئاسة، هناك نوع من القلق بشأن ما يمكن أن يصبح نوعا من السلطة الفريدة في نوعها في كاليدونيا الجديدة. |
Il y a une sorte d'épidémie de clients difficiles dans le coin ? | Open Subtitles | هل هناك نوع من وباء الزبائن العنيدين؟ |
Il y a une sorte de silicate dans l'atmosphère. | Open Subtitles | هناك نوع ما من السيلكات بالغلاف الجوي |
Il y a une sorte de système électrique dedans. | Open Subtitles | هناك نوع من الكهرباء ملتف بداخله |
Il y a une sorte de lumières d'urgence clignotantes. | Open Subtitles | هناك نوع ما بعض اضواء الطوارىء اللامعة |
Il y a un machin-laser infranchissable. | Open Subtitles | ولكن هناك نوع من شيء الطاقة الليزر التي لا أستطيع الحصول من خلال. حسنا. |
Il y a un objet ou un appareil qui pourrait interférer tous ces signaux ? | Open Subtitles | هل هناك نوع ما من الأشياء أو الأجهزة التي يمكنها أن تتداخل مع كل هذه الإشارات؟ |
Une face cachée et Une face encore plus cachée. | Open Subtitles | هناك نوع أسفل السطح مباشرة، وبعد ذلك هناك ذلك النوع أسفله |
Une face cachée et Une face encore plus cachée. | Open Subtitles | هناك نوع أسفل السطح مباشرة، وبعد ذلك هناك ذلك النوع أسفله |
Et si je vous disais qu'on éprouve une certaine libération, non dans la maîtrise ou le contrôle, mais dans l'abandon ? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن هناك نوع من الإعتاق.. ليس بالسيطرة أو التحكم في النفس بل بالخضوع ؟ |