Nous ne sommes pas des citoyens de seconde classe, mais Il y a beaucoup de personnes dans ce pays qui ont encore besoin d'être convaincus. | Open Subtitles | نحن نعرف أننا لسنا من الطبقة الثانية من الشعب لكن هنالك الكثير من الناس في البلاد لا زالوا يحتاجوا للإقتناع |
J'essaye de produire. Il y a beaucoup de rôles à auditionner. | Open Subtitles | أحاول الإنتاج، هنالك الكثير من الأدوار بقيت لأجل الممثلين |
Quand Il y a trop de travail à faire, une chose est vraie : | Open Subtitles | ،عندما يكون هنالك الكثير من العمل لإنجازه هناك شي وحيد صحيح |
Il y a plein de formations financées par l'État qui t'aideraient à trouver un nouveau boulot. | Open Subtitles | أتعلم في الحقيقه بيتر هنالك الكثير من برامج التدريب على العمل برعاية الدولة |
Il y a tellement de fournitures, les stylos en particulier, et les gens les laissent partout. | Open Subtitles | هنالك الكثير من اللوازم المكتبية. خاصةً الأقلام, فهي تملأ المكتب. ويتركها الناس في جميع الأرجاء. |
Il y a tant de choses que je déteste et si peu que j'aime. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الأشياء التي أكرهها للغاية وقليل جداً ما أحبّه |
il y a beaucoup d'abrutis, et on dirait qu'ils s'intéressent tous à moi. | Open Subtitles | هنالك الكثير من المغفلين بالخارج وكلهم يبدون بأنهم يرغبون بمواعدتي |
Il y a beaucoup de gens qui voudrait mettre la main sur cette chose. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الناس الذين قد يوّدون الاستحواذ على تلك الأغراض |
J'imagine qu'Il y a beaucoup de paperasse quand tu tentes de ne plus être mariée à un usurpateur d'identité mort. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هنالك الكثير من الإجرائات الروتينية عندمّا تحاولين عدم الزواج بلصٍ ذو هوية متوفيه |
Mais Il y a beaucoup de vrai dans ce que vous dites. | Open Subtitles | ولكن هنالك الكثير من الحقيقة فيما تقولينه |
Et Il y a beaucoup de gens, à cette convention, dans ce parti et dans cette nation qui t'aiment. | Open Subtitles | و هنالك الكثير من الناس هناك في المؤتمر و في هذا الحزب |
Les frais sont bas, Il y a beaucoup de passage, on ferait des bénéfices dès le début. | Open Subtitles | فهو ليس مرتفع جداً و هنالك الكثير من الزحام سنجني الكثير من المال من اليوم الأول |
Bien, Il y a beaucoup de données ici et elles sont toutes partitionnées. | Open Subtitles | هنالك الكثير من البيانات هنا وجميعها مقسمه |
Au lycée, je jouais fair-play, mais à présent, Il y a trop de pression pour gagner. | Open Subtitles | في الثانوية لعبت كرة القدم بنزاهه لكن الآن هنالك الكثير من الضغط للربح |
Je ne peux pas dire. Il y a trop de faux sang. | Open Subtitles | لا يمكنني أن اعلم بذلك هنالك الكثير من الدم المزيف |
Il y a plein de Latinos sociaux conservateurs qui voient Frankie Vargas comme étant bien trop libéral... | Open Subtitles | هنالك الكثير من اللاتينيين المحافظين من الناحية الاجتماعية الذين يرون أن فرانكي فارغوس بعيد كل البعد عن كونه متحررًا |
Il y a plein de Nazis là-bas, et ils ont tendance à tirer beaucoup sur toi. | Open Subtitles | حسنا, هنالك الكثير من النازيين, وهم يميلون أن يطلقوا عليك بغزارة. |
Il y a tellement de monde. N'importe qui peut être le suspect. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الناس أي شخص من الممكن أن يكون المشتبه به |
Il y a tant de sang. Je vais chercher un médecin. | Open Subtitles | و لكن هنالك الكثير من الدماء سأستدعي طبيباً |
C'est assez compliqué. il y a beaucoup d'actions qui se passent et nous avons besoin de ce temps. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الأشياء حدثت في الآونه الأخيره , ونحن نحتاج الى الوقت |
Il y'a plein d'autres dépravés qui cherchent de la compagnie | Open Subtitles | يكون هنالك الكثير من الفاسدين يبحثون عن ممارس |
Et ne t'inquiète pas, Il y a pleins de filles célibataires qui ont répondu. | Open Subtitles | ولا تقلقي هنالك الكثير من الفتيات اللواتي لا زلن غير متزوجين |
un tas de bonnes choses sont sorties de la guerre civile. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الأمور التي نتجت من الحرب الأهلية |
Le PNUD a remporté de nombreux succès et la rationalisation de ses travaux avait considérablement progressé. | UN | كما أن هنالك الكثير من قصص النجاح في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومزيدا من التقدم في جعل المنظمة أكثر كفاءة وفعالية. |
Il y a des tas de fédéraux juste hors de portée qui attendent juste d'être promus. | Open Subtitles | هنالك الكثير من كبار المغذيات خارج النطاق فقط تنتظر توسيع نطاقها |
Il y a pas mal de choses qui se passent, et ce serait sympa d'avoir un peu de liquide pour une urgence. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الامور تحدث هنا و سيكون من الرائع الحصول على بعض المال في يدك لـحالات الطوارئ |
- Ça fait beaucoup de sang. - Qu'est-ce que ça fait ? | Open Subtitles | . هنالك الكثير من الدماء - . ما الذي تقوم به ؟ |