Mon pays et ma délégation sont désireux de travailler dans ce sens avec les autres délégations, que ce soit ici ou à New York. | UN | ويتطلع بلدي ووفده بالتأكيد إلى العمل مع الآخرين، سواء أكان ذلك هنا أم في نيويورك، في هذا الصدد. |
Notre délégation est disposée à poursuivre la coopération dans ce sens, que ce soit ici ou à New York. | UN | ووفدنا على استعداد لمواصلة التعاون في هذا الصدد، سواء هنا أم في نيويورك. |
ici ou dans ton nouvel appartement. | Open Subtitles | حسنًا. هنا أم في شقتك الجديدة في كوبنهاغن |
Que tu sois là ou pas quand on le trouve, t'auras quand même ta part. | Open Subtitles | سواء كنت هنا أم لا، عندما نجده مازلت ستحصل على حصتك |
Est-il là ou devons-nous aller au country club ou un truc de ce genre? | Open Subtitles | هل هو هنا أم علينا أن نتوقف عن ناد ريفي أو ما شابه؟ |
Alors, vous vivez ici ou vous êtes en vacances ? | Open Subtitles | إذاً أتعيش هنا أم أنها مجرد زيارة خلال الصيف |
Mais on ira bien ici ou quelque part d'autre ? | Open Subtitles | ولكن هل سنكون على مايرام هنا أم في مكانٍ آخر ؟ |
Vous virez votre cul d'ici ou il vous faut autre chose ? | Open Subtitles | والآن، هل ستخرج من هنا أم أنّ لديك أمراً آخر لفعله ؟ |
Allez-vous me dire pourquoi je devais vous rejoindre ici, ou dois-je deviner ? | Open Subtitles | لندن منذ 8 أشهر سوف تخبرني لما طلبت مني مقابلتك هنا, أم ينبغي ان احزر؟ |
Tu veux que je te le dise ici ou dans un endroit plus privé ? | Open Subtitles | هل تريدني أن أخبرك هنا أم في مكان منفرد؟ |
Quelqu'un va me dire pourquoi je suis ici ou on va juste jouer à se regarder dans les yeux tout la nuit ? | Open Subtitles | هو شخص يذهب ليقول لي لماذا انا هنا أم أننا مجرد الذهاب للعب مباريات يحدق كل ليلة؟ |
Alors, tu vas rester ici ou tu vas déménager ? | Open Subtitles | ماذا أنت فاعل إذن؟ ستقيم هنا أم تنتقل أم ماذا؟ |
Vous travaillez ici ou vous prodiguez vos conseils de bureau en bureau ? | Open Subtitles | هل تعملين هنا أم أنك فقط تتنقلين بين المكاتب لتقدمي النصائح |
Mmm. Il fait chaud ici ou c'est juste moi ? | Open Subtitles | هل الجو حار هنا أم أنا فقط من يشعر بذلك؟ |
Vous voulez rester ici ou aller ailleurs ? | Open Subtitles | حسناً، أترغبين بالبقاء هنا أم الذهاب إلى ثمّة مكان آخر؟ |
Qu'advient-il de ce gars, il aménage ici ou quoi ? | Open Subtitles | ماذا يحدث مع هذا الرجل؟ أسينتقل إلى هنا أم ماذا؟ |
Il fait chaud ici ou je rêve ? | Open Subtitles | هل الجو حار هنا أم أنا الوحيدة فقط التي تشعر بذلك |
Le bébé va arriver que tu sois là ou pas. | Open Subtitles | سيخرج الطفل سواء كنت هنا أم لم تكن |
Est-ce que ça vous regarde, s'il est là ou pas ? | Open Subtitles | هل هذا من شأنك كون الرئيس موجود هنا أم لا؟ |
Tu vas sortir de là ou bien je vais devoir passer le reste de la nuit dans le frigo ? | Open Subtitles | هل ستخرج من هنا أم أنّ عليّ تمضية بقية الليلة بالثلاجة؟ |
- Sur place ou à emporter ? | Open Subtitles | توستر حسناً ,هل ستأكليه هنا أم ستأخذيه معكى ؟ |
Tu sais, je n'arrive pas à savoir si tu veux que je reste ou si tu essaies de me tuer. | Open Subtitles | تعلمين، لا أعرف لو أنّكِ ترغبين أن أظل هنا أم تحاولين قتلي |