Eh bien, je ne savais pas que vous étiez masturber ici tout le temps. | Open Subtitles | حسنٌ، لم أكن على علم أنك كنت تستمنين هنا طوال الوقت |
S'il avait été là tout ce temps, il l'aurait déjà démasquée. | Open Subtitles | إذا كان هنا طوال الوقت فلسوف يعرفها بحلول الآن |
C'était là depuis le début, je n'en reviens pas qu'on l'ait loupé | Open Subtitles | لقد كان هنا طوال الوقت لا أصدق اننا لم نراه |
Ce genre de chose arrive tout le temps ici. | Open Subtitles | هذا النوعُ من الأشياء يحدث هنا طوال الوقت. |
Ce n'était aucune de ces raisons, car il était resté coincé ici, tout ce temps. | Open Subtitles | لا هذا ولا ذاك كان صحيحاً, لأنه كان محبوساً هنا طوال الوقت. |
L'assassin que l'on cherche, il se cachait ici depuis le début, trouvant refuge dans le seul endroit dans lequel personne n'imaginera regarder. | Open Subtitles | القاتل الذي نبحث عنه كان يختبئ هنا طوال الوقت أيجاد مؤى آمن في المكان الوحيد |
Je n'ai pas bougé d'ici. | Open Subtitles | كنت هنا طوال الوقت. |
Je pense que j'ai manqué de bons moments, à travailler ici tout le temps. | Open Subtitles | افترض اني تجاوزت جزءا كوني هنا طوال الوقت , اعمل هنا |
Tu te souviens, on venait ici tout le temps, à chaque fois que tu gagnais un match de tennis. | Open Subtitles | أتتذكرين،لقد إعتدنا المجئ هنا طوال الوقت وكل مرة تربحين بها مباراة تنس |
Nous n'étions pas ses tuteurs légaux, mais elle jouait ici tout le temps, plus que chez elle. | Open Subtitles | .. لم نكن المسؤلين الشرعيين عنها ولكنها كانت تلعب هنا طوال الوقت أكثر من مكان والدتها |
"A" était là tout ce temps à nous regarder, attendant le bon moment pour refaire surface. | Open Subtitles | بمعنى أنه كان هنا طوال الوقت يراقبنا بانتظار اللحظة المناسبة للظهور |
Mec, je parie que ce mec était là tout ce temps là. | Open Subtitles | أراهن على أن هذا الرجل كان هنا طوال الوقت جيس : |
Désolé, je ne connais pas son nom, j'espère que mon fils le connait... parce que moi, je ne suis pas là depuis le début. | Open Subtitles | للأسف لم أعرف إسمها ولكني أما أن يكون ابني فعل فأنا لم أكن هنا طوال الوقت |
Ce fils de pute se cachait là depuis le début. | Open Subtitles | أبن الملعونه كان مختبئ هنا طوال الوقت |
Gamine, je venais tout le temps ici avec mes parents, et puis avec mon... | Open Subtitles | اعتدت أن آتي هنا طوال الوقت.. أولاً كطفلة مع أبواي وبعدها مع.. |
Le sale sadique pourrait s'être caché en arrière ici tout ce temps , jusqu'à ce qu'il a décidé de l'achever et de sauter. | Open Subtitles | الرجل السادي زحف و أختبئ هنا طوال الوقت الى ان قرر أن يقضي عليها ويقفز الى الخارج |
De quoi tu parles, elle est ici depuis le début. | Open Subtitles | عما تتحدث ؟ انها هنا طوال الوقت |
J'ai pas bougé d'ici. | Open Subtitles | منتُ هنا طوال الوقت |
Peut-être qu'ils étaient là pendant tout ce temps et on ne l'a pas remarqué. | Open Subtitles | ربما كانوا هنا طوال الوقت ونحن فقط لم يلاحظوا. |
Henry dit que Robbie a vécu ici pendant tout ce temps. | Open Subtitles | هنرى) قال أن (روبى) قد عاش هنا طوال الوقت) |
Rentre juste chez toi, lustre ton masque de hockey, et je dirai à Oliver que tu étais là tout le temps. | Open Subtitles | فقط عد للمنزل ونظف قناعك أو شيء ما سأقوللأوليفر أنك كنتَ هنا طوال الوقت |
Alors, c'est vraiment bizarre que vous ne vous soyez jamais vu avant, parce vous venez souvent ici tous les deux. | Open Subtitles | اذاً الغريب انكما لم تتقابلو من قبل و الاثنين تأتيان هنا طوال الوقت |
Oh, ce n'est pas ça... Je viens toujours ici, et je ne savais pas que tu serais là. | Open Subtitles | الأمر ليس كهذا ، أنا آتي هنا طوال الوقت لم أعلم أنك تأتي هنا |
En général, je suis tout le temps là. | Open Subtitles | انا بالعاده اكون هنا طوال الوقت, لذا |
Nous avons dormi ici toute la nuit. | Open Subtitles | لقد نمنا هنا طوال الوقت |