Ici l'inspecteur Holder, laissez un message et je vous rappellerai. | Open Subtitles | معك المحقق هولدر. اترك رسالة, وسأعود إليك. |
Il a vu l'homme qui a tué sa mère, Holder. | Open Subtitles | لقد رأى الرجل الذى قتل أمه يا هولدر |
Très bien, Holder et toi, allez interroger Madame Dibs ou peu importe son nom. | Open Subtitles | حسنا.. انت و "هولدر" ادخلوا الى هناك وتحدثوا الى سيده "ديبز" |
E. Communication No 515/1992, Peter Holder c. Trinité-et-Tobago | UN | هاء - البلاغ رقم ٥١٥/٢٩٩١، بيتر هولدر ضد ترينيداد وتوباغو |
2.5 La défense reposait sur la déclaration faite sous serment au procès par M. Holder, dans laquelle celui-ci a reconnu avoir participé au vol. Mais il a nié avoir frappé la victime. | UN | ٢-٥ وكان الدفاع يقوم على أساس الافادة المؤيدة باليمين التي أدلى بها السيد هولدر أثناء المحاكمة، والتي أقر فيها باشتراكه في السرقة. ولكنه أنكر ضربه للمتوفاة. |
E. Communication No. 515/1992; Peter Holder c. Trinité-et-Tobago 168 | UN | هاء- البلاغ رقم ٥١٥/٢٩٩١، بيتر هولدر ضد ترينيداد وتوباغو |
2.5 La défense reposait sur la déclaration faite sous serment au procès par M. Holder, dans laquelle celui-ci a reconnu avoir participé au vol. Mais il a nié avoir frappé la victime. | UN | ٢-٥ وكان الدفاع يقوم على أساس الافادة المؤيدة باليمين التي أدلى بها السيد هولدر أثناء المحاكمة، والتي أقرﱠ فيها باشتراكه في السرقة. ولكنه أنكر ضربه للمتوفاة. |
Après d'amples consultations avec des chefs tribaux, le Ministre de la justice Eric Holder a annoncé une importante réforme visant à renforcer la répression des crimes commis sur les terres tribales. | UN | وبعد إجراء مشاورات موسعة مع زعماء القبائل، أعلن وزير العدل إريك هولدر إجراء إصلاحات كبيرة لزيادة مقاضاة الجرائم التي تُرتكب على أراضي القبائل. |
Holder, rends-moi service. | Open Subtitles | أنت, يا هولدر هلا صنعت لي معروفاً؟ |
Attention à ce que tu dis, Holder. | Open Subtitles | هؤلاء ليسوا أبناء شوارع, هولدر |
Allez, Holder, imbécile. | Open Subtitles | هيا, يا هولدر أيها المغفل الأحمق |
Et qu'est-ce que vous portez Holder? | Open Subtitles | و ما الذى ترتديه بحق الجحيم, هولدر |
Vous avez rejoins Détective Stephen Holder. Laissez votre message. | Open Subtitles | لقد توصلت إلى هاتف المحقق, ستيفان هولدر |
Holder peut le faire, et Reddick est en chemin, donc je vais peut-être juste attendre ? | Open Subtitles | هولدر يستطيع فعل ذلك و "ريديك" فى الطريق ربما فقط هذا المره اجلس خارجا |
Ce n'est pas surprenant qu'un homme aussi corrompu que James Holder ait plus d'un ennemi. | Open Subtitles | "ليس مفاجئًا أن رجل فاسد كـ(جايمس هولدر) لديه أكثر من عدو واحد." |
E. Communication No. 515/1992, Peter Holder c. Trinité-et-Tobago (Décision adoptée le 19 juillet 1995, cinquante-quatrième session) 162 | UN | البلاغ رقم ٥١٥/١٩٩٢؛ بيتر هولدر ضد ترينيداد وتوباغو )القرار المعتمد في ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٥، الدورة الرابعة والخمسون( |
En mars 1990, la cour d'appel de la Trinité-et-Tobago a rejeté l'appel de M. Holder et de M. Phillip, et acquitté Errol Janet; elle a rendu son jugement par écrit deux semaines plus tard. | UN | وفي آذار/ مارس ٠٩٩١، ردت محكمة الاستئناف في ترينيداد وتوباغو استئناف السيدين هولدر وفيليب، بينما برأت ايرول جانيت؛ وأصدرت حكما كتابيا بعد أسبوعين. |
Le 27 juin 1994, M. Holder a adressé à la Section judiciaire du Conseil privé une demande d'autorisation spéciale de recours à laquelle il a été fait droit; cependant, le Conseil privé n'a pas encore examiné l'affaire. | UN | وفي ٧٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١، قدم السيد هولدر التماسا إلى مجلس الملكة الخاص طالبا اذنا خاصا للاستئناف فمنح هذا الاذن، ولكن مجلس الملكة الخاص لم ينظر القضية بعد. |
The Honorable Eric H. Holder, Jr. | UN | المبجل إيريك ه. هولدر الإبن |
E. Communication No 515/1992, Peter Holder (Décision adoptée le 19 juillet 1995, | UN | الرسالة رقم ٥١٥/١٩٩٢؛ بيتر هولدر ضد ترينيداد وتوباغو )قرار اعتمد في ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٥، الدورة الرابعة والخمسون( |
Panama), 515/1992 (Holden c. Trinité-et-Tobago), 525/1993 (Gire c. France) et 575/1994 (Guerra c. Trinité-et-Tobago) ont été déclarées irrecevables pour non-exercice des recours internes disponibles. | UN | ٥٠٧ - وأعلن عدم مقبولية الرسائل رقم ٧٣٤/٠٩٩١ )كولاماركو ضد بنما( ورقم ٨٣٤/٠٩٩١ )طومسون ضد بنما(، ورقم ٥١٥/١٩٩٢ )هولدر ضد ترينيداد وتوباغو( ورقم ٥٢٥/٣٩٩١ )جير ضد فرنسا(، ورقم ٥٧٥/٤٩٩١ )غيرا ضد ترينيداد وتوباغو( لعدم التماس سبل الانتصاف المحلية المتوفرة الفعالة. |
Le 29 juin 2004, M. Halldor Thorgeirsson, qui avait été élu Président à la première session du Comité préparatoire, a annoncé sa démission. | UN | 1 - في 29 حزيران/يونيه 2004، قام السيد هولدر ثورجيرسن الذي كان قد إِنتخب رئيساً أثناء الدورة الأولى للجنة التحضيرية لوضع نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، بإعلان قرار استقالته. |