Je pense que c'est celle que les pros d'Hollywood utilisent. | Open Subtitles | نعم اعتقد بأنها واحدة مما تستخدمها . هوليود |
Je veux dire, il avait cette maison de fou qui observait tout Hollywood avec une pièce au gout de vodka. | Open Subtitles | انا اعني, هو يُحْصَلُ على هذا البيت المجنون يُشرفُ عليه كل هوليود فيها غرف لتذوق الفودكا |
Ce n'est pas juste un cimetière, c'est celui de Hollywood Forever. | Open Subtitles | بربك , انها ليست مجرد مقبرة انها مقبرة هوليود |
Dans ta belle maison dans les collines avec la super vue sur le panneau Hollywood ? | Open Subtitles | في منزلك الجميل على التله ؟ مع منظر جميل على علامة هوليود ؟ |
Je suis venue jusqu'ici pour être déçue par un homme riche à Hollywood ? | Open Subtitles | جئت كل هذه المسافة لأحبط بواسطة شخص غني في هوليود ؟ |
Il a des cliniques en Suisse, à Hollywood et en Chine. | Open Subtitles | لديه عيادات في سويسرا وفي هوليود والآن في الصين |
Alors va à Hollywood. Je ne peux pas te laisser faire ça. Pourquoi ? | Open Subtitles | إذن لماذا لاتذهبين إلى هوليود لأنني لا أستطيع ان اجعلكـ تفعلينها |
Je fais juste ma marque sur Hollywood Boulevard, c'est-à-dire l'énorme trace de dérapage que Los Angeles a trouvé dans ses dessous. | Open Subtitles | ،أنا فقط أجني بعض النقود في شارع هوليود المعروفة بالمنطفة الضخمة أين وجدت .لوس أنجلوس ملابسها الداخلية |
Arrangements musicaux, répétitions, essayages de costumes, dans la grande tradition d'Hollywood. | Open Subtitles | مقطوعات موسيقية، تدريبات، عروض أزياء من أجود إنتاجات هوليود |
Hollywood Jack ! Qu'est-ce qui t'amène à notre humble poste ? | Open Subtitles | هوليود جاك، ما الذي أتى بك إلى مركزنا المتواضع؟ |
Pour réussir à Hollywood, il faut jouer le jeu ou partir. | Open Subtitles | هل تريد أن تكون فى هوليود مباشرة؟ يجبأنتلعباللعبة,أوتذهب للمنزل. |
Elle assiste à une très importante réception à Hollywood et on n'a ni interview, ni commentaire. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى حفلة ضخمة في هوليود ونحن لم نحصل على لقاء معها |
Au fait, on offre à Francie des places au Hollywood Bowl. | Open Subtitles | حصلت على تذاكر فرانكل إلى طاسة هوليود لعيد ميلادها |
Mais nous nous rendons à Hollywood, et il nous aurait gênés. | Open Subtitles | لكننا سنجري و نصطاد في هوليود, وهو يقيد أسلوبنا |
Positions 2 et 3, allez jusqu'à la 11e et Figueroa et reprenez... vers Hollywood et Highland. | Open Subtitles | المواقع إثنان وثلاثة، تلاقيا في الحادي عشرِ وفيجاروا وإثنان يعودان إلى هوليود والمرتفع. |
C'est ce que les supporters de Lewis disent de la star de Hollywood et cousine de Lewis, depuis qu'elle a exprimé son soutien pour Mays Gilliam. | Open Subtitles | ألناس ألمطلعون ماذ سيقولون عن لويس وماذا سيقول عنة نجوم هوليود وإبنة عم نائب ألرئيس شارون وبعد تأييد ستون لميز جيليم |
Plus d'un demi million d'âmes sont venues sur Hollywood Boulevard. | Open Subtitles | أكثر من مليون شخص يحتشدون فى هوليود بوليفار |
Oh, elle est dans un club, mais à Hollywood, elle y travaille comme strip-teaseuse. | Open Subtitles | . هى فى النادى ، لكن فى هوليود تعمل راقصة متعرية |
Alors, n'est-ce pas mieux qu'un club débile à Hollywood ? | Open Subtitles | أليس ذالك أفضل من نوادى هوليود السخيفة ؟ |
Le corps a été retrouvé à l'hôtel Tropicana de Hollywood. | Open Subtitles | لقد وجدوا الجثه في فندق تروبكانا في هوليود |
Restez avec nous, car cet après-midi, nous aurons l'honneur d'interviewer Anna Scott, la grande star hollywoodienne. | Open Subtitles | إبقوا معنا،لأنه بعد ظهر اليوم سوف نحظى بالحديث مع آنا سكوت نجمة هوليود |
Pour les travaux de l'extension de la voie ferrée et la production imminente d'un gros film hollywoodien. | Open Subtitles | بدؤ الإحتفال لنطاق ريد لاين وإنتاجٌ لفيلم من أفلام هوليود الرئيسيّة قريبًا |