L'élimination de la pauvreté est le plus grand défi auquel le monde doit faire face aujourd'hui et un préalable indispensable au développement durable. | UN | 2 - إن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة. |
Dans la proposition de cibles et d'objectifs de développement durable, il est clairement indiqué que l'élimination de la pauvreté est le plus grand défi auquel le monde doit faire face. | UN | وتنص الأهداف والغايات المقترحة للتنمية المستدامة بوضوح على أن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم. |
L'élimination de la pauvreté est le plus grand défi auquel le monde doit faire face aujourd'hui et un préalable indispensable au développement durable. | UN | 2 - إن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة. |
La réalisation de l'objectif du Sommet sur le microcrédit est la plus grande action connue dans la lutte contre les inégalités. | UN | إن تحقيق هدف مؤتمر القمة المعني بالائتمانات الصغيرة هو أعظم تدخل منفرد معروف لحسم هذا التفاوت. |
Vous comprendrez que être détesté est le meilleur sentiments au monde. | Open Subtitles | فستفهم أن كَوْنك مكروهاً.. هو أعظم شُعور على الإطلاق. |
L'élimination de la pauvreté est le plus grand défi auquel le monde doit faire face aujourd'hui et un préalable indispensable au développement durable. | UN | 2 - إن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وشرط لا غنى عنه لتحقيق التنمية المستدامة. |
C'était beaucoup de travail, mais s'occuper d'un enfant est le plus grand honneur qu'on puisse avoir. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الأعمال لكن رعاية الطفل هو أعظم شرف يمكن للشخص أن يحصل عليه |
Le feu est le plus grand danger dans mon usine. Je me dois d'être strict. | Open Subtitles | الحريق هو أعظم خطر في طاحونتي لابد أن أكون حازماً |
Non, mais je pense que Stu Wolff est le plus grand poète depuis Shakespeare. | Open Subtitles | "لا, لكنني أعتقد أن "ستو وولف "هو أعظم شاعر منذ "شيكسبير |
Lubeck ici présent est le plus grand expert ès pâtisseries d'époque. | Open Subtitles | هو أعظم مقدّر أثمان مخبوزات أصلية بالعالم. |
Kilo pour kilo, ce gros balourd est le plus grand savant de la planète. | Open Subtitles | هذا الرجل المغفل هو أعظم عالم على هذا الكوكب |
En ce jour, avoir pu combattre à vos côtés, c'est le plus grand honneur de ma vie. | Open Subtitles | محاربتي بجوارك اليوم هو أعظم شرف لي في حياتي |
Qui est le plus grand basketteur de tous les temps ? | Open Subtitles | من هو أعظم لاعب كرة سلة في تاريخ هذه اللعبة |
L'amour est le plus grand défaut des humains. Et notre meilleur outil pour les détruire. | Open Subtitles | الحب هو أعظم عيوب البشر و أفضل أداة لنا لإخضاعهم |
Franchement... Le grand dindon est le plus grand dindon que je connaisse. Et toi, tu seras jamais aussi grand que le grand dindon, qui est le plus grand... dindon ! | Open Subtitles | إن الرومى العظيم , هو أعظم رومى عرفته قط و أنت لن تكون أبدآ عظيمآ مثله |
L'élimination de la pauvreté est le plus grand défi auquel le monde doit faire face aujourd'hui et un préalable indispensable au développement durable. | UN | 2 - إن القضاء على الفقر هو أعظم التحديات التي يواجهها العالم في الوقت الراهن وأحد الشروط اللازمة للتنمية المستدامة. |
C'est le plus grand mystère du Créateur, qui ne nous réconforte pas vraiment. | Open Subtitles | وعدم حدوث هذا هو أعظم أسرار الخالق |
Quel est le plus grand trésor que tu aies jamais trouvé, oncle Babi? | Open Subtitles | ما هو أعظم كنز وجدته يا عمي بابي؟ |
Nous sommes fermement convaincus que l'existence d'armes nucléaires est la plus grande menace pour la sécurité de tous les pays. | UN | فنحن نعتقد اعتقاداً راسخاً بأن وجود الأسلحة النووية هو أعظم خطر يتهدد أمن جميع الأمم. |
Fiston, le grand amour est la plus grande chose au monde... à l'exception d'un bon MLT... | Open Subtitles | يا بنى... إن الحب الصادق هو أعظم شئ فى العالم ما عدا ض.. |
C'est le meilleur professeur du monde, il l'a encore prouvé aujourd'hui. | Open Subtitles | هو أعظم معلم في العالم الذي أثبتَ ثانية بأن |
Je ne voudrais pas être placé au dessus de mes frères, et pensais être plus grand que je ne le suis. | Open Subtitles | -لن أكون قائدًا على أخوتي .. فينظرون إلي بما هو أعظم مما أكون كما بدءوا ينتظرون إليك |