Mais ce que je sais c'est qu'ils se battaient pour cette station de radio. | Open Subtitles | لكن ما أعلمه هو أنهم كانوا يتشاجرون حول إذاعة الراديو هذه |
Tout ce que je sais, c'est qu'ils savent faire ce que vous cherchez à faire. | Open Subtitles | ما أعرفه هو أنهم اكتشفوا طريقة . . لفعل ما تحاول معرفته |
Et la seule chose qui les retient... c'est qu'ils ignorent combien de munitions il nous reste. | Open Subtitles | و الشئ الوحيد الذي يعوقهم.. هو أنهم لا يعرفون كم الذخيرة التي لدينا |
Ce qui est intéressant avec les sceptiques, les athées, c'est que nous cherchons toujours une preuve. | Open Subtitles | الشيء المثير للاهتمام حول المشككين والملحدين هو أنهم دومًا يبحثون عن إثبات يقين |
était qu'ils voulaient utiliser cette affaire pour la dissuasion. | Open Subtitles | هو أنهم أرادوا استخدام هذه القضية كقضيّة ردع. |
Tout ce que l'on sait, c'est qu'ils ont été transférés au cours de la nuit de l'opération, mais qu'ils ne sont jamais arrivés à Agdam. | UN | والشيء الوحيد المعروف هو أنهم أخرجوا من القرية ليلة العملية ولكنهم لم يصلوا أغدام. |
Le fait est qu'ils savent où est cet endroit maintenant, et je ne les connais pas. | Open Subtitles | بيت القصيد هو أنهم يعلمون ماهيّة هذا المكان الآن، وأنا لا أعرفهم. |
Le mieux, avec mes produits, c'est qu'ils distinguent un allié d'un ennemi. | Open Subtitles | الشيء الرائع عن منتجاتي هو أنهم يعرفون الفرق بين الحليف والعدو. |
La seule raison pour laquelle je suis en vie c'est qu'ils me croient morte. | Open Subtitles | سبب بقائي على قيد الحياة هو أنهم يحسبونني ميتة |
Ce qui compte c'est qu'ils ont dit que tu viendrais. Et te voilà. | Open Subtitles | ما يهم هو أنهم قالوا بأنك ستأتي , وها أنت |
Et le plus grave, c'est qu'ils avaient un allié. | Open Subtitles | والأهم من ذلك هو أنهم سيرسلون وجهاً مألوفاً لنا |
Mais le truc c'est qu'ils ont construit d'autre trucs géniaux en plus. | Open Subtitles | ولكن الأمر هو أنهم قاموا ببناء الكثير من الأمور الرائعة على ذلك |
La seule chose à propos de ce type sur laquelle le jardinier s'est trompé c'est qu'ils étaient amis. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أخطأ به عامل الحديقة هو أنهم أصدقاء |
La chose géniale avec les armes c'est qu'ils se vendent tous seuls. | Open Subtitles | الشيء الرائع بالنسبة للبنادق هو أنهم يبيعون أنفسهم |
Ce que je sais, c'est qu'ils veulent s'enrichir, je veux m'enrichir et je sais que toi aussi. | Open Subtitles | .. كل ما أعلمه هو أنهم يريدون أن يغتنوا ,و أنا أيضاً و اعلم أنك تريد أن تغتنى أنت أيضاً |
Le problème, c'est qu'ils t'ont confondu avec ton double. | Open Subtitles | كنا ترى. الشئ هو أنهم قد إعتقدوا خطأ بأنك شبيهك |
c'est qu'ils te font croire que ce Scramisaur vaut 65 $. | Open Subtitles | هو أنهم يجعلوك تظنين أن هذا السكراميسور يساوي 65 دولاراً |
Le pire quand tu donnes ta confiance c'est que quelques fois on la laisse tomber. | Open Subtitles | الجزء الأرعب من وضع قلوبنا هناك, هو أنهم يرموها في بعض الأحيان |
Ce que je sais c'est que de nos jours ils font d'incroyables choses avec les thérapies chromosomiques. | Open Subtitles | أنت تعرف، شيء واحد أفعل يعرف هو أنهم يفعلون أشياء مذهلة هذه الأيام مع العلاج الكروموسوم. |
Le pire c'était qu'ils condamnaient sans preuves sans laisser l'accusé se défendre | Open Subtitles | ما أثارني هو أنهم تجاهلوا الأدلة ولم يسمحوا للمتهم أن يدافع عن نفسه. |
Le fait est qu'ils ont fait quelque chose pour avoir matière à écrire. | Open Subtitles | المقصد هو أنهم عملوا شيء ما ، ليكون لديهم شيء ما يكتبوا عنه |