Le transport par mer est le deuxième mode utilisé pour le trafic du cannabis. | UN | والنقل بحراً هو ثاني أشيع الطرائق المستخدمة في تهريب القنَّب. |
Le présent rapport est le deuxième établi en application de cette résolution. | UN | وهذا التقرير هو ثاني تقرير يقدم عملا بذلك القرار. |
Le présent rapport est le deuxième soumis en application de cette résolution. | UN | وهذا التقرير هو ثاني تقرير يقدم عملا بذلك القرار. |
La Banque de Jordanie est la deuxième banque jordanienne à rouvrir dans les territoires. | UN | وسوف يكون المصرف هو ثاني مصرف أردني يعود إلى فتح أبوابه في المناطق. |
Le rapport qui suit est le second à être présenté en application de cette résolution. | UN | وهذا التقرير هو ثاني تقرير يقدم عملا بذلك القرار. |
Le diabète sucré était la deuxième principale cause de mortalité en 1993. | UN | وكان السكري هو ثاني أسباب الوفاة الرئيسية في عام 1993. |
Le présent document constitue le deuxième rapport annuel présenté au Conseil d'administration, conformément à sa décision n° 2010/18. | UN | 1 - هذا هو ثاني تقرير سنوي يقدم إلى المجلس التنفيذي عملا بقراره 2010/18. |
Le fleuve Congo est le deuxième fleuve au monde par sa puissance, après l'Amazone, avec un débit dépassant 70.000 m3/seconde. | UN | نهر الكونغو هو ثاني أنهـــــار العالم من حيث القــــوة ويأتي بعد الأمازون. |
Le Libéria est le deuxième pays au monde pour le tonnage de sa flotte marchande. | UN | 151 - لدى ليبريا أسطول بحري هو ثاني أكبر أسطول في العالم. |
Le huitième rapport que l'on trouvera ci-après est le deuxième à être présenté par le Conseil des chefs de secrétariat. | UN | وهذا التقرير الثامن هو ثاني تقرير يصدره مجلس الرؤساء التنفيذيون. |
Le présent rapport est le deuxième présenté en application de cette résolution. | UN | وهذا هو ثاني تقرير يقدم عملا بذلك القرار. |
Le présent document est le deuxième rapport présenté par le Secrétaire général à l'Assemblée générale sur les activités de l'Ombudsman. | UN | 1 - هذا هو ثاني تقرير يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة عن أنشطة أمين المظالم في الأمم المتحدة. |
79. L'ONUG est le deuxième par ordre d'importance des quatre grands organismes de l'ONU installés à Genève. | UN | 79. يعتبر مكتب الأمم المتحدة في جنيف هو ثاني أكبر مكتب من الأربعة مكاتب الرئيسية التابعة للأمم المتحدة في جنيف، سويسرا. |
Le rapport qui suit est le deuxième que je consacre aux questions de politique générale intéressant les missions politiques spéciales. | UN | ٤ - وتقريري هذا هو ثاني تقرير لي عن مسائل السياسات العامة المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة. |
Le présent document est le deuxième rapport décrivant les efforts du Gouvernement des Féroé destinés à garantir l'égalité des sexes dans tous les domaines de la société. | UN | وهذا هو ثاني تقرير يوثق جهود حكومة جزر فارو الرامية إلى كفالة المساواة الجنسانية في كل قطاعات المجتمع. |
Le rapport qui suit est le deuxième à être présenté en application de cette résolution. | UN | وهذا هو ثاني تقرير يقدم عملا بذلك القرار. |
Cette réunion est la deuxième du genre, la vingt-deuxième réunion des présidents s'étant tenue à Bruxelles en 2010. | UN | وهذا هو ثاني اجتماع يعقد من نوعه بعد الاجتماع الثاني والعشرين للرؤساء الذي عُقد في بروكسل عام 2010. |
M. Yaakobov est la deuxième victime israélienne de la terreur palestinienne et des roquettes Qassam en l'espace d'une semaine. | UN | والسيد يعقوبوف هو ثاني مواطن إسرائيلي يلقى مصرعه ضحية للإرهاب الفلسطيني وصواريخ القسام في مدة أسبوع واحد. |
La houille est le principal combustible, et le lignite est la deuxième source d'énergie. | UN | والفحم الحجري هو أهم وقود، بينما الليغنيت هو ثاني أهم مصدر للطاقة. |
Ce rapport est le second sur le sujet soumis au cours de la présente session. | UN | وهذا هو ثاني تقرير عن التقدم المحرز في أعمال البعثة الخاصة يقدم خلال الدورة الراهنة. |
La CSNU 85/MB27 était la deuxième équipe à effectuer ce travail. | UN | وكان الفريق ٨٥ للجنة الخاصة/الفريق ٢٧ للقذائف التسيارية هو ثاني فريق يؤدي تلك المهمة. |
En 2008/09, la santé constitue le deuxième poste de dépenses publiques avec 12 milliards de dollars néo-zélandais. | UN | وكان القطاع الصحي في الفترة 2008/2009 هو ثاني مجال للإنفاق العام حيث بلغ مجموع نفقات الدولة في هذا القطاع 12 مليار دولار نيوزيلندي. |
Le bureau de pays pour le Guyana a été le deuxième à être désigné pour participer au projet pilote de bureau conjoint. | UN | وكان مكتب غيانا القطري هو ثاني مكتب قطري يرشح لتطبيق مشروع المكتب المشترك التجريبي. |
Comme il est indiqué plus haut, la stérilisation féminine vient au deuxième rang des formes de contraception utilisées. | UN | وكما سبق أن أشير أعلاه فإن تعقيم المرأة هو ثاني أكثر وسائل منع الحمل شيوعاً. |
1.73 Le Programme de santé vient au second rang des programmes de l'Office. | UN | 1-73 هذا البرنامج هو ثاني أكبر برنامج في الوكالة. |