Il est parti dans son coin de solitude, sombre et moite. Ça pourrait être n'importe où. | Open Subtitles | هو ذهب إلى مكانه المظلم,مكانه لوحده هو يمكن أن يكون فى أى مكان. |
Je lui ai donné la voiture, l'adresse, et Il est parti... il est resté ici vingt minutes au maximum. | Open Subtitles | انا اعطيتة السيارة , المكان و هو ذهب فى طريقة , هو كان هنا ربما اكثر من عشرين دقيقة |
Peut-être qu'elle a appelé et qu'Il est parti la chercher. | Open Subtitles | ربما أتصلت و هو ذهب وراءها بعد ذلك |
Notre mafieux russe dit qu'il est arrivé à l'heure, qu'il a émergé avec la sécurité mais comme l'agent responsable n'était pas là Il est allé fumer. | Open Subtitles | شقينا الروسى قال انة وصل هنا فى الوقت وقع مع الامن , لكن العميل المسئول عن قضيتة لم يكن هنا لذا هو ذهب للخارج للتدخين |
Il est allé au collège et ne bouge pas sa bouche quand il lit ? | Open Subtitles | هو ذهب للجامعة ولا يحرك فمه عند القراءة ؟ |
C'est une vue d'une colline près de l'abbaye, mais l'arbre a disparu depuis. | Open Subtitles | فمن وجهة نظر من تلة بالقرب من الدير، - ولكن هو ذهب شجرة طويلة. |
Quand on a annulé, Il est parti à Eagletown. | Open Subtitles | عندما آلغينا الحفل .. هو ذهب ليحي حفل ان ايقلتون |
Il est parti par là dans le marais... là où les hydroglisseurs n'ont pas accès. | Open Subtitles | هو ذهب من هذا الطريق.. هناك مستنقع حيث لا تستطيع القوارب الهوائية ان تذهب. |
Je lui dirai juste la vérité. Il est parti, j'ai connu un autre homme. | Open Subtitles | سأقول له الحقيقة ببساطة هو ذهب بعيدا، التقيت رجلا آخر |
Puis il a reculé et... Il est parti et je crois qu'il n'est jamais revenu. | Open Subtitles | ... ثم تراجع و هو ذهب ، ولا أعتقد أنه عاد للمنزل مرة أخرى |
Mais il n'est pas cet homme. Il est parti. | Open Subtitles | ولكنه ليس ذلك الرجل اليس كذلك هو ذهب |
Alors Il est parti et a rejoint la marine, et je me suis jurée que je ne souffrirais plus jamais autant, donc... j'ai fait tout ce que j'ai pu pour me convaincre qu'il n'était pas | Open Subtitles | لذا ، هو ذهب و إلتحق القوات البحرية و أقسمت أن لا أدع نفسي .. أتأذى هكذا مجدداً ، لذا فعلت كل ما بإمكاني فعله لإقناع نفسي أنه لم يكن |
Il est parti à Berlin, je suis restée à Paris. | Open Subtitles | هو ذهب لبرلين، أنا أقمت بباريس |
Il est allé quelque part, j'ai attendu toute la nuit et il n'est pas revenu. | Open Subtitles | على اي حال,هو ذهب الى مكان ما لا اعرف متى ذهب و الى اين ذهب |
Il est allé dans le cabanon la nuit dernière pour le ramener à la maison. | Open Subtitles | هو ذهب الى الكبينة الليلة الماضية لإحضاره للمنزل |
Je ne sais pas où Il est allé, okay ? | Open Subtitles | أنا لا أدري أين هو ذهب , حسنا؟ |
Il est allé au Seaside, fichu menteur. | Open Subtitles | هو ذهب الى المطعم انت تكذب ياابن السافله |
Il est allé là-bas... | Open Subtitles | هو ذهب فى هذا الطريق وانا ذهبت من هذا الطريق |
Aprês l'université, Il est allé à Akademgorodok, la cité scientifique de Novossibirsk. | Open Subtitles | من الجامعه هو ذهب الى اكاديميه جوردوك مدينه العلوم فى نوفوسيبيرسك |
Gerberoy a disparu mais nous Devons faire en sorte qu'il ne soit pas oublié. | Open Subtitles | هو ذهب Gerberoy ولكننا سوف نرى ينسى أبدا. |
Oui, le fil n'est plus mais ... | Open Subtitles | الحق فوق الجيب الأمامي للصدر. نعم. هو ذهب موضوع، ولكن... |