C'est quelque chose que tu fais quand tu aimes quelqu'un. | Open Subtitles | هو شيء تفعلينه عندما تكونين معجبه بأحد ما |
Ou pire encore. L'amour est quelque chose qu'on a jamais demandé. | Open Subtitles | أو أسوء من ذلك.الحب هو شيء لم أطلبه أبداً |
Nous pensons que l'esprit du projet de résolution est quelque chose auquel nous adhérons pleinement, comme ce fut le cas l'an dernier. | UN | ونحن نرى أن روح مشروع القرار هو شيء يمكننا أن نؤيده تماما، وهذا ما فعلناه العام الماضي. |
Même le lien d'un dyade n'est rien comparé à ça. | Open Subtitles | السندات حتى صبغي مزدوج هو شيء مقارنة لهم. |
Ce qui fait l'objet des négociations est censé être quelque chose qui la rendrait possible. | UN | ومن المفروض أن ما يجري التفاوض بشأنه هو شيء يسمح بذلك. |
Avec le roi mais le roi est sans corps! Le roi est une chose... Une chose? | Open Subtitles | إن الجثــة مع الملك ، ولكن الملك ليس معهــا إن الملك هو شيء |
L'amour est un truc déroutant que je ne comprends pas personnellement. | Open Subtitles | الحب، هو شيء محير جداً وأنا شخصياً لا أفهمه. |
Allez savoir ce que c'est ! c'est un truc génial | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يكون ذلك، هل هو شيء رائع أم مقزز؟ |
Ah, l'échec est quelque chose que je ne peux accepter, mais on dirait que je l'attire beaucoup. | Open Subtitles | الفشل هو شيء لن استطيع تقبله لكنني أجذب الكثير منه مؤخراً |
Ce qu'ils ont, ce que vous avez, ce que je dois supposer que l'ensemble de la population a est quelque chose de totalement différent. | Open Subtitles | ما لديهم وما لديك وما أفترضه لدي السكان جميعاً، هو شيء مختلف تماماً |
Je sais qu'elles comptaient toutes, et le fait que le monde soit maintenant privé de leur potentiel c'est quelque chose avec lequel je dois vivre tous les jours, mais ces gens... | Open Subtitles | وأعرف أنهم جميعاً مهمين، وحقيقة أن العالم محروم الآن من إمكاناتهم، هو شيء يجب أن أتعايش معه كل يوم، |
Ce masque d'apnée nocturne, c'est quelque chose, hein ! | Open Subtitles | ذلك القناع انقطاع النفس أثناء النوم هو شيء آخر، هاه؟ |
Tu sais, la peine de la rupture va s'atténuer mais tu dois te demander si le faire passer avant toi est quelque chose que tu vas regretter. | Open Subtitles | ألم الإنفاصل يفشله وعليك السؤال هل ستضعينه قبل نفسك وهل هو شيء ستندمين عليه |
C'est quelque chose qui vous suit toute votre carrière. | Open Subtitles | بصراحة، هو شيء تبعناك حياتك المهنية كلها. |
Alors exposer Jake, c'est courir à ma perte, mais faire tomber toute l'organisation, c'est quelque chose à ma portée ? | Open Subtitles | حسناَ, فضح جايك بالارد خطير لكن إسقاط المنظومة بأكملها.. هو شيء يسهل تنفيذه |
Ce que tu cherches c'est quelque chose de haute intensité, Pour faire travailler le coeur, de préférence en intérieur. | Open Subtitles | الذي تبحثين عنه هو شيء عالي الشدّة يجعل القلب ينبض بحقّ وبالتأكيد يكون بالمنزل |
Les gars, une application "tueuse", c'est quelque chose que tout le monde veut, que tout le monde doit avoir. | Open Subtitles | يا شباب, تطبيق رائع هو شيء ,يريده الجميع .يجب عليهم إمتلاكه |
Ecoute, c'est une chose terrible et horrible, ce que ce cinglé a fait, mais ce n'est que de la chair en décomposition. | Open Subtitles | هم لا يَحسّونَ أيّ شئَ. النظرة، هو شيء مروّع فظيع بِأَنَّ هذا عَمِلَ، لكن هذا فقط يُعفّنُ لحماً. |
Cela n'est pas un voeu pieux, mais c'est notre intérêt. | UN | وهذا ليس مجرد تفكير نابع عن الرغبة، إنما هو شيء في مصلحتنا. |
Un stimulus inconditionné, quelque chose qui provoque une réponse involontaire, inconditionnée et donc innée. | Open Subtitles | حسنا، التحفيز غير المشروط هو شيء ينتج رد فعل غير مكتسب ولا ارادي |
c'est un truc de femmes, comme sentir bon ou faire les paquets cadeaux. | Open Subtitles | هو شيء يمكن للنِساء عمله، مثل اشتمام الروائح وتغليف الهدايا. |