ويكيبيديا

    "هو فكرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • est une idée
        
    • c'est l'idée
        
    • est l'idée d'une
        
    • est l'idée de
        
    • est une bonne idée
        
    • par l'idée de
        
    La promotion de ces initiatives susceptibles de favoriser un travail décent est une idée dont le temps est venu. UN وتشجيع المبادرات التي يمكن أن تسهّل الحصول على عمل كريم هو فكرة حان أوانها الآن.
    La création d'un comité spécial ou d'un interlocuteur unique chargé de superviser la suite donnée aux recommandations d'audit est une idée intéressante. UN وذكر أن إنشاء مركز للتنسيق لﻹشراف على تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات هو فكرة هامة.
    C'est une idée géniale,'amènerai mon nain . Open Subtitles وهذا هو فكرة عظيمة، أستطيع أن أحمل بلدي الرجل القصير.
    Ce qui me rend dingue, c'est l'idée de te perdre. Open Subtitles الذي يجعلني مجنوناً هو فكرة بأنني اخسرك.
    Sa deuxième composante essentielle est l'idée d'une race élitaire. UN وعنصره اﻷساسي الثاني هو فكرة العنصر المختار.
    Je pense que faire la distinction entre l'esprit du traité sur l'arrêt de la production des matières fissiles et l'esprit du Traité sur la nonprolifération (TNP) et des garanties de l'AIEA est une idée dangereuse. UN إنني أعتقد أن التمييز بين فحوى معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية ومعاهدة عدم الانتشار وضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية هو فكرة خطرة.
    D'une façon générale, l'innovation est une idée nouvelle à appliquer, qui diffère de l'invention. UN 16 - وعموما يمكن القول إن الابتكار هو فكرة إبداعية تتضمن التنفيذ وتختلف عن الاختراع.
    C'est une idée bien amusante, fiston, mais nous avons un système de sécurité de pointe... Open Subtitles أوه، هذا بالتأكيد هو فكرة ممتعة، ابن، ولكن لدينا نظام أمن للدولة من بين الفن...
    Ce que Dinesh et moi voulons, c'est une idée aussi bonne que cette ampoule. Open Subtitles كل ما نريده منكم أنا و "دينيش"، هو فكرة. جيدة كفاية كهذه اللمبة.
    g) Innovation : l'innovation est une idée ou une application créative, différente de l'invention. UN (ز) الابتكار: هو فكرة وتنفيذ إبداعيان، وهو يختلف عن الاختراع.
    C'est une idée stupide. Open Subtitles هذا هو فكرة غبية.
    C'est une idée. Open Subtitles وهذا هو فكرة واحدة.
    Pourtant c'est une idée géniale. Open Subtitles ولكن هذا هو فكرة عظيمة.
    C'est une idée géniale. Open Subtitles هذا هو فكرة مثالية.
    C'est une idée fantastique. Open Subtitles هذا هو فكرة رائعة.
    Ce qui me rend le plus malheureux, c'est l'idée de te perdre. Open Subtitles و الشيء الذي يجعلني تعيساً جداً هو فكرة أني قد أخسرك
    Ce qui me rend le plus heureux, c'est l'idée que tu me choisisses pour le reste de ta vie. Open Subtitles و الشيء الذي يجعلني الأسعد هو فكرة أني قد أكون الرجل الذي تريدن قضاء بقية حياتكِ معة
    Ce qui est en revanche de plus en plus contestable, au fur et à mesure que la «globalisation» progresse, c'est l'idée d'une possible diversité de destin qui pourrait amener certains — les plus nantis — à poursuivre leur marche en avant, en laissant les pauvres «sur le bord de la route», pour reprendre une formule à la mode. UN واﻷكثر إثارة للجدل، من ناحية أخرى، مع تقدم العولمة هو فكرة احتمال التباعد في المصائر التي يمكن أن تؤدي ببعض البلدان - التي هي اﻷكثر ثراء - إلى مواصلة سيرتها قدما تاركة البلدان اﻷكثر فقرا " تسير على حافة الطريق " حسب القول السائر.
    Aucun des dix docteurs ne pense que c'est une bonne idée. Open Subtitles صفر من عشرة أطباء أعتقد أن هذا هو فكرة جيدة.
    Le profil de ces femmes se présente comme suit : pour la plupart des femmes jeunes âgées de 15 à 25 ans, principalement d'origine rom et n'ayant pas complété le cycle élémentaire, peu informées, issues d'horizons socialement désavantagés et motivées principalement par l'idée de gagner facilement leur vie. UN والملامح الرئيسية لهؤلاء النساء هي كما يلي: شابات أساسا ممن تتراوح أعمارهن بين 15 و 25 سنة، وتعود أصولهن إلى طائفة الروما أساسا مع عدم إكمالهن التعليم الابتدائي، وتدني مستوى المعلومات لديهن، وينحدرن من خلفيات محرومة اجتماعيا، ودافعهن الأساسي هو فكرة الحصول على دخل سهل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد