Le grand jury s'est rassemblé, et il semblerait qu'il va y avoir une inculpation. | Open Subtitles | عُقدت هيئة المحلفين الكبرى و يبدو أنه ستكون هناك لائحة إتهام |
Il se peut que tu doives témoigner, devant le grand jury et tout ça. | Open Subtitles | ربما قد تشهد , في بعض النقاط هيئة المحلفين الكبرى والكل |
Car ce grand jury est la raison pour laquelle nous perdons des clients. | Open Subtitles | لان هيئة المحلفين الكبرى هي السبب في هذا |
On l'a foutu au vert vendredi et on devait le ramener lundi pour le jury d'accusation. | Open Subtitles | أخذناه إلى الساحل نهار الجمعة كانت الخطّة أن نعيده يوم الاثنين أمام هيئة المحلفين الكبرى |
Le défendeur est occupé à diriger un grand jury. | Open Subtitles | المدعى عليه مشغول بتسيير غرفة هيئة المحلفين الكبرى |
- devant le grand jury ? | Open Subtitles | أمام هيئة المحلفين الكبرى في وقت لاحق؟ ـ نعم، سيادة القاضي |
Le grand jury est toujours là le matin. | Open Subtitles | هيئة المحلفين الكبرى ستكون متواجدة هناك في الصباح |
Vous avez eu beaucoup de choses à vous dire la nuit où il a reçu son ordre de comparution devant le grand jury. | Open Subtitles | لديكما الكثير لتقولانه لبعضكما ليلة إستلام مذكرة إحضاره للمثول امام هيئة المحلفين الكبرى |
Vous et moi sommes témoins dans une session du grand jury Fédéral. | Open Subtitles | أنا وأنت شاهدان في جلسة استماع أمام هيئة المحلفين الكبرى |
Mais je vais te coller devant le grand jury. | Open Subtitles | أنا مدرك لصداقتنا ولكن سأستدعيك أمام هيئة المحلفين الكبرى |
Tu balances l'identité de Clay Bertrand au grand jury, ou tu vas au trou. | Open Subtitles | إما أن تعطي هيئة المحلفين الكبرى هوية كلاى برتراند الحقيقية |
Vous n'avez pas été inculpé par un grand jury. | Open Subtitles | أنت لَم تُتم مقاضاتك من قبل هيئة المحلفين الكبرى |
Et bien, tu sais que je ne peux pas partager ce que sais du grand jury parce que ça serait contraire à l'éthique. | Open Subtitles | حَسناً، تَعلمون أنه لا يمكنني إطلاعكم "على معلوماتي بشأن "هيئة المحلفين الكبرى لأن هذا يتعارض مع الأخلاقيات المهنيه |
Je voulais lui demander pourquoi il mentait à mon propos à un grand jury. | Open Subtitles | لأنني أردتُ أن أسألهُ لماذا كان يكذبُ بشأني على هيئة المحلفين الكبرى |
Quand il a découvert que ce grand jury avait été réuni, il s'est suicidé. | Open Subtitles | عندما علم كرومبي ان هيئة المحلفين الكبرى هذه قد تشكلت قام بالانتحار |
Le grand jury discute de la fraude sur les transferts d'argent ? | Open Subtitles | هل تتكلم بجدية؟ هل لديك أي فكرة بأن هيئة المحلفين الكبرى تجلس الآن و تتناقش بشأن |
Mais je voudrais plus que l'absence de tarte devant le jury d'accusation. | Open Subtitles | اريد ان املك اكثر من نقص فطيرة عندما اذهب الى هيئة المحلفين الكبرى |
Il parle de jury d'accusation. | Open Subtitles | -أن القضية سترفع إلى هيئة المحلفين الكبرى |
Il joue les Ponce Pilate. Le jury ne nous inculpera pas, et lui, il ne se mouille pas. | Open Subtitles | هذه طريقته ليتجنّب المشكلة، لا تصدر هيئة المحلفين الكبرى حكمها فيفلت من الورطة |
On a constitué un jury. | Open Subtitles | نحن نقوم بالتحقق من أشخاص للدخول الى هيئة المحلفين الكبرى |