le Rapporteur spécial avait porté deux de ces cas à la connaissance du gouvernement en 1992 et 1993 respectivement. | UN | وأحال المقرر الخاص اثنتين من هذه القضايا إلى الحكومة في عامي ٢٩٩١ و٣٩٩١ على التوالي. |
le Rapporteur spécial a communiqué la teneur des deux réponses aux sources des informations. | UN | وأحال المقرر الخاص مضمون الردين إلى مصادر المعلومات. |
244. le Rapporteur spécial a adressé au gouvernement trois appels urgents. | UN | ٤٤٢- وأحال المقرر الخاص ثلاثة نداءات عاجلة إلى الحكومة. |
le Rapporteur spécial a transmis au gouvernement les cas individuels résumés dans les paragraphes suivants. | UN | وأحال المقرر الخاص إلى الحكومة الحالات الفردية الملخصة في الفقرات التالية. |
De plus, le Rapporteur spécial a porté 22 cas individuels à la connaissance du gouvernement. | UN | وأحال المقرر الخاص، باﻹضافة إلى ذلك، ٢٢ حالة فردية. |
122. le Rapporteur spécial a également communiqué au Gouvernement des renseignements concernant six cas individuels et sept appels urgents, au nom de 31 personnes. | UN | ٢٢١- وأحال المقرر الخاص الى الحكومة أيضاً ست حالات فردية ووجه إليها سبعة نداءات عاجلة نيابة عن ١٣ فرداً. |
le Rapporteur spécial a envoyé un appel urgent en faveur d'une personne aux Etats—Unis qui avait décidé de renoncer à faire appel. | UN | وأحال المقرر الخاص نداءً عاجلاً واحداً لصالح شخص كان قد اختار أن يتخلى عن استئنافاته في الولايات المتحدة. |
A cet égard, le Rapporteur spécial a transmis les cas particuliers dont le résumé figure dans les paragraphes qui suivent. | UN | وأحال المقرر الخاص في هذا الخصوص الحالات الفردية الموجزة في الفقرات التالية. |
893. le Rapporteur spécial a transmis au gouvernement les cas ci-après. | UN | ٣٩٨- وأحال المقرر الخاص الحالات الفردية اﻵتية إلى الحكومة. |
46. le Rapporteur spécial a signalé au gouvernement 25 cas individuels. | UN | ٦٤- وأحال المقرر الخاص إلى الحكومة ٥٢ حالة فردية. |
120. le Rapporteur spécial a également transmis au gouvernement 18 cas individuels ainsi que deux appels urgents en faveur de quatre personnes. | UN | ٠٢١- وأحال المقرر الخاص أيضاً إلى الحكومة ٨١ حالة فردية باﻹضافة إلى نداءين عاجلين بالنيابة عن أربعة اشخاص. |
152. le Rapporteur spécial a également transmis au gouvernement sept cas individuels et trois appels urgents en faveur de 13 personnes. | UN | ٢٥١- وأحال المقرر الخاص أيضاً إلى الحكومة سبع حالات فردية وثلاثة نداءات عاجلة بالنيابة عن ٣١ شخصاً. |
163. le Rapporteur spécial a transmis 17 cas individuels au gouvernement. | UN | ٣٦١- وأحال المقرر الخاص ٧١ حالة فردية إلى الحكومة. |
177. le Rapporteur spécial a également transmis 41 cas individuels de torture présumée et le gouvernement a répondu sur 30 de ces cas. | UN | ٧٧١- وأحال المقرر الخاص أيضا ١٤ حالة فردية يُدعى حدوث تعذيب فيها وردت الحكومة على ٠٣ حالة منها. |
190. le Rapporteur spécial a également transmis trois cas individuels. | UN | ٠٩١- وأحال المقرر الخاص أيضاً ثلاث حالات فردية. |
le Rapporteur spécial a également transmis au Gouvernement une communication concernant quatre Timorais qui auraient été victimes de mauvais traitements. | UN | وأحال المقرر الخاص أيضاً الى الحكومة رسالة تتعلق بأربعة من التيموريين الشرقيين يدعى أنهم تعرضوا لسوء المعاملة. |
le Rapporteur avait adressé un aide-mémoire à l'État partie avant la réunion afin d'aider ce dernier à se préparer à la réunion et à la planifier. | UN | وأحال المقرر الخاص مذكرة إلى الدولة الطرف قبل الاجتماع سعياً منه إلى مساعدتها في الاستعداد للاجتماع والتخطيط له. |
97. Dans une autre communication, datée du 26 juillet 1994, le Rapporteur spécial a transmis les informations suivantes au Gouvernement algérien : | UN | ٧٩- وأحال المقرر الخاص، في رسالة أخرى مؤرخة في ٦٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، المعلومات التالية إلى حكومة الجزائر: |
le Rapporteur spécial sur la question de la torture a transmis au Gouvernement indonésien des renseignements concernant plusieurs personnes qui auraient été soumises à la torture alors qu'elles étaient détenues. | UN | وأحال المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب الى حكومة اندونيسيا معلومات تتعلق بعدة أشخاص يدعى انهم تعرضوا للتعذيب أثناء احتجازهم. |
117. le Rapporteur spécial a également transmis des renseignements qu'il avait reçus sur les cas résumés dans les paragraphes qui suivent. | UN | 117- وأحال المقرر الخاص إلى الحكومة أيضاً المعلومات التي تلقاها بشأن الحالات الفردية الملخصة أدناه. |