ويكيبيديا

    "وأخيك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et ton frère
        
    • frère et
        
    • Ton frère est
        
    • et votre frère
        
    • et de ton frère
        
    Je sais que tu es là pour ton père et ton frère. Open Subtitles إنكَ تتصرف هكذا بسبب ما حدث لأبيك وأخيك.
    Un partenariat qui aurait pu se faire bien plus tôt si mon oncle et ton frère avaient été suivis. Open Subtitles نحتفل بشراكة كان يجب حدوثها منذ زمن بعيد كان لعمي وأخيك طريقتهما في التعامل مع الأمر.
    La plupart des enfants ont été placés dans des familles d'accueil, mais toi et ton frère... étiez trop dangereux. Open Subtitles معظم الأطفال وضعوا في دار للأيتام ولكن أنت وأخيك كنتما خطيرين للغاية
    D'accord. Mais promets-moi que ton frère et toi arrêterez de jouer avec cette dent. Open Subtitles حسناً, سأفعل ذلك, ولكن عديني أنتِ وأخيك بالتوقف عن اللعب بسنك
    Sur votre exclusion du conseil, vous, votre frère et Danny. Open Subtitles بشأن إقصائك أنت وأخيك و"داني" من مجلس الإدارة.
    Il y a peut-être quelque chose que toi et ton frère pouvez faire ensemble, m'voyez ? C'est la première fois que j'arrive à conseiller et aller aux toilettes en même temps. Open Subtitles و يمكن أن يكون شيئاً تفعله أنت وأخيك معاً هذه المرّة الأولى الّتي تمكنت فيها أن أقوم بالإستشارة
    Hormis toi et ton frère, c'est la meilleure chose qui me soit arrivée, et j'espère t'avoir appris de toujours suivre tes rêves, toujours les suivre. Open Subtitles مثلك أنت وأخيك, فهذا أفضل شيء حدث لي يوماً وأتمنى أن تتعلمي مني أنك يجب دائماً, أن تتبعي أحلامك
    Réponds à une de mes questions, et je te laisserai partir toi et ton frère. Open Subtitles أجب سؤالًا واحدًا لي وأدعك انت وأخيك تذهبان
    Ce que tu as fait... me défendre devant ton père et ton frère... Open Subtitles ما فعلته.. الدفاع عني ..أمام والدك، وأخيك
    J'ai le sentiment confus que toi et ton frère y étiez également. Open Subtitles لدي إحساس غريب بأنك أنت وأخيك كنتما هناك أيضا، أليس كذلك؟
    Je t'imaginais toi et ton frère en train de sourire et de me faire des signes. Open Subtitles اعتدت تخيلك أنت وأخيك مبتسمين وتلوحان بيديكما إلي
    Je sais aussi que tu as ce bar et ton frère et une fille quelque part à qui tu tiens. Open Subtitles كما أعلم أن لديك هذه الحانة وأخيك وفتاة بمكان ما تكترث لأمرها.
    Deux neurochirurgiens ont dit non, ton mentor et ton frère. Open Subtitles أثنان من جراحي الأعصاب قالوا لا . هم معلمتكِ وأخيك
    Parce que toi et ton frère avez essayé de la couvrir ? Open Subtitles هل لأن أنت وأخيك قد قمتم بالتغطية عنها ؟
    et ton frère ne pourra pas empêcher le mariage entre deux fantômes. Open Subtitles وأخيك لن يستطيع ان يوقف اشباح عن الحصول على الزواج
    J'aime ta mère. Ian, ton frère et toi, ta sœur, ta mère, vous êtes tout pour moi. Vous êtes tout ce que j'ai. Open Subtitles أحب والدتك وأحبك أنت وأخيك وأختك وأمك، وأنتم كُل شيء بالنسبة ليّ
    Mais perdre sa mère, son frère et son seul modèle masculin en un an te ferait ça aussi. Open Subtitles , لكن فقدان أمك وأخيك ورجل تحتذى به بغضون سنة سيفعل بك ذلك
    Je suis passé à ton école. Je voulais parler à ton frère et toi. Open Subtitles لقد عرجت على مدرستك أردت التحدث معك أنت وأخيك
    Ton frère est une brute prétentieuse, comme les autres connards volants. Open Subtitles وأخيك شخص مغرور مفتول العضلات، وبقيتكم أغبياء
    J'ai compris que vous et votre frère aviez une relation tendue. Open Subtitles إنني أفهم بأنكِ أنتِ وأخيك علاقتكم متوتره
    Sache que tous les jours, nous pleurons la disparition tragique de tes parents et de ton frère André. Open Subtitles لا يمر يوم من قبل حيث أننا لا رثاء فقدان الديك وأخيك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد