ويكيبيديا

    "وأدلى كل من ممثل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les représentants du
        
    • les représentants des
        
    • les représentants de l
        
    • des déclarations sont faites par le représentant
        
    • le représentant de la
        
    • des déclarations sont faites par les représentants
        
    les représentants du Soudan et du Soudan du Sud ont fait des déclarations. UN وأدلى كل من ممثل السودان وجنوب السودان ببيان في تلك الجلسة.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Mexique et de la Fédération de Russie. UN وأدلى كل من ممثل المكسيك والاتحاد الروسي ببيان.
    les représentants de l'Allemagne et de la Roumanie se sont prononcés en faveur de la motion tandis que les représentants du Sénégal et du Soudan s'y sont opposés. UN وأدلى كل من ممثل السنغال وممثل السودان ببيان اعتراضا على الطلب.
    les représentants des États-Unis et du Mexique font des déclarations. UN وأدلى كل من ممثل الولايات المتحدة والمكسيك ببيان.
    les représentants des États-Unis et de Singapour font des déclarations. UN وأدلى كل من ممثل الولايات المتحدة وسنغافورة ببيان.
    les représentants de l'UNESCO, et de l'Organisation internationale du Travail prennent également la parole. UN وأدلى كل من ممثل منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة العمل الدولية، ببيان.
    des déclarations sont faites par le représentant de la République arabe syrienne et par le Président. UN وأدلى كل من ممثل الجمهورية العربية السورية والرئيس ببيان.
    les représentants du Royaume-Uni, de la République islamique d'Iran, de l'Argentine et des Émirats arabes unis exercent le droit de réponse. UN وأدلى كل من ممثل المملكة المتحدة وجمهورية إيران الإسلامية والأرجنتين و والإمارات العربية المتحدة ببيان ممارسة لحق الرد.
    les représentants du Royaume-Uni, de la République islamique d'Iran et d'Israël exercent le droit de réponse. UN وأدلى كل من ممثل المملكة المتحدة وجمهورية إيران الإسلامية وإسرائيل ببيان ممارسة لحق الرد.
    les représentants du Liban et de la République arabe syrienne ont aussi fait une déclaration. UN وأدلى كل من ممثل لبنان والجمهورية العربية السورية أيضا ببيان.
    les représentants du Pakistan, de l'Azerbaïdjan, de la République populaire démocratique de Corée et de l'Inde exercent le droit de réponse. UN وأدلى كل من ممثل باكستان وأذربيجان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والهند ببيان ممارسةً لحقه في الرد.
    les représentants du Liban et de la République arabe syrienne sont intervenus. UN وأدلى كل من ممثل لبنان والجمهورية العربية السورية ببيان.
    les représentants du Soudan et du Soudan du Sud ont fait des déclarations. UN وأدلى كل من ممثل السودان وجنوب السودان ببيان.
    les représentants du Consortium international des aérosols pharmaceutiques et de l'Institut international de la réfrigération ont également prononcé des déclarations. UN وأدلى كل من ممثل الاتحاد الدولي للرذاذ الصيدلاني، والمعهد الدولي للتبريد ببيان أيضاً.
    les représentants des États-Unis et de Cuba expliquent leur position. UN وأدلى كل من ممثل الولايات المتحدة وكوبا ببيان لإيضاح موقفهما.
    les représentants des États-Unis et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée font des déclarations. UN وأدلى كل من ممثل الولايات المتحدة وبابوا غينيا الجديدة ببيان.
    les représentants des États-Unis et de Singapour expliquent leur vote après le vote. UN وأدلى كل من ممثل الولايات المتحدة وممثل سنغافورة ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    des déclarations sont faites par le représentant d'Israël et l'observateur de la Palestine. UN وأدلى كل من ممثل إسرائيل ومراقب فلسطين ببيان.
    des déclarations sont faites par les représentants de Bahreïn et de la Côte d’Ivoire. UN وأدلى كل من ممثل البحرين وكوت ديفوار ببيان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد