Mais j'ai lu dans le journal ce que vous avez fait et je voulais vous remercier. | Open Subtitles | لكنني قرأتُ عما فعلتَه في الجرائد. وأردتُ فقط أن أشكرك. |
Je te vois passer de temps en temps, et je voulais te dire que si-- | Open Subtitles | رأيتك تمشي في الجوار هنا، وأردتُ فقط أن أخبرك.. |
Ce soir c'est l'anniversaire de notre premier rendez-vous, et je voulais le célébrer en écrivant une chanson pour toi. | Open Subtitles | وأردتُ الاحتفال بهذا عن طريق كتابة أغنية لأجلكِ. |
et je voulais te remercier pour cette magnifique soirée. | Open Subtitles | وأردتُ أيضاً أن أشكرك على هذه الأمسيّة الرّائعة. |
Enfin, bref, j'étais en chemin pour l'aéroport, et je voulais te donner quelque chose. | Open Subtitles | حسناً, على كلِ حال, لقد كنتُ في طريقي إلى المطار وأردتُ أن أعطيكِ شيئاً ما |
Il a manqué une bonne réunion et je voulais le mettre à jour sur ce qui s'est passé. | Open Subtitles | لقد فوت اجتماع مرح. وأردتُ إطلاعه علي ما حدث. |
C'était vraiment joli ce matin, et je voulais juste regarder l'eau. | Open Subtitles | لقد كانَ الجو جميلاً هذا الصباح، وأردتُ أن أنظر إلى الماء وحسب. |
et je voulais juste vous dire combien j'étais impressionné. | Open Subtitles | لقد سمعت خطبتك للمساعدين، وأردتُ أن أخبرك فحسب كم كنتُ معجبة بها |
et je voulais en parler avec ma mère, je le voulais, mais je ne voulais pas l'effrayer. | Open Subtitles | وأردتُ الحديث مع أمّي، ولقد فعلتُ، لكنّي لم أُرِد أن أفزعها. |
en train de penser à toi, et je voulais voir si je pouvais aider. | Open Subtitles | أفكّرُ بكِ، وأردتُ أن أعرف إن كان بوسعي المُساعدة. |
Eh bien, j'ai entendu ce qu'il s'est passé, et... je voulais juste voir comment tu gérais ça. | Open Subtitles | حسنآ,سمعتُ ماحدث وأردتُ فقط ان أرى كيف تتحملين الأمر |
Elle rentre à 21 h, et je voulais lui parler une dernière fois. | Open Subtitles | وتعود من العمل في الـ9: 00، وأردتُ مكالمتها مرّة واحدة بعد |
Sa peau était duveteuse comme une pêche, et je voulais la toucher. | Open Subtitles | كانَ جسدها غامض كالدرّاقة, وأردتُ الشعور به |
Et ben, quelque chose de bizarre vient de se passer, et je voulais t'en parler. | Open Subtitles | حسناً، شيءٌ مريب حدثَ للتوّ وأردتُ أن أحدّثكِ عنه. |
J'ai un balayeur de fréquences, j'ai su pour la plage, et je voulais m'assurer d'être là-bas avant vous. | Open Subtitles | لديّ هذا الشيء الصغير المفيد المسمّى الماسح، وسمعتُ النداء إلى الشاطىء، وأردتُ التأكد بأنّ أصل إلى هناك قبلكم |
Je n'arrivais pas à croire que tu ais dit oui au dîner, et je voulais te jeter hors de ton jeu Je suis désolée. | Open Subtitles | لمْ أصدّق أنّكِ وافقتِ فعلاً على تناول العشاء، وأردتُ أن أفسد لعبتُكِ. |
Je comptais l'engager comme contremaître, et je voulais avoir ton opinion. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر في توظيفه رئيساً للعمّال وأردتُ استشارتكِ |
J'ai apprécié ta lettre, et je voulais te dire de ne pas culpabiliser. | Open Subtitles | ظننتُ فقط كان لطيفاً منكَ أن تكتب هذه الرسالة وأردتُ إخباركَ بأنّه ليس عليكَ أن تشعر بالسوء |
Je dois vous dire que je vous admire et souhaite travailler avec vous depuis des années. | Open Subtitles | دعني أقول لك، لطالما أعجبتُ بك. وأردتُ العمل معك لسنين طويلة. |