ويكيبيديا

    "وأريدك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Et je veux
        
    • et j'ai besoin
        
    • faut
        
    • et j'aimerais
        
    Et je veux que tu le saches, même si je sais que je n'ai plus aucune chance avec toi. Open Subtitles وأريدك فقط أن تعرفه حتى لو فكرت أنا أعرف أني لا أملك فرصة معك الأن
    Et je veux aussi que tu fasses passer un message à tout ceux qui font partie de cette machinerie : Open Subtitles وأريدك أن ترسلي رسالة إلى قمة هذه السلسلة أياً كان من يقوم بهذا من وراء الكواليس
    Je veux en faire un film porno, Et je veux que tu en sois la star." Open Subtitles rlm; أريد تحويله إلى فيلم إباحي، rlm; وأريدك أن تلعبي دور البطولة فيه."
    Je viens te chercher, Et je veux que tu prennes une grande, profonde respiration, ok ? Open Subtitles سوف أحملك وأريدك أن تأخذي نفسًا عميقًا، اتفقنا ؟
    - ll me la faut. et j'ai besoin de ton aide. Open Subtitles أريد ذلك الشيئ وأريدك أن تحقق هذا لي, حسناً
    Je sais que tu étais surprise de me voir hier soir... Et je veux que tu saches que je te pardonne. Open Subtitles أعلم أنك كنتِ متفاجأة لرؤية ليلة أمس وأريدك أن تعلمين إنني أسامحك
    Je sais ce que ça fait de se réveiller Et je veux que tu le ressentes aussi. Open Subtitles أعرف شعور القتال الآن، وأريدك أن تشعر به أيضا.
    Ma réponse est non, Et je veux ta parole, que tu ne diras à personne ce que je t'ai raconté. - Kevin, s'il te plaît, tu n'es pas... Open Subtitles جوابي هو الرفض وأريدك أن تعدني أنك لن تخبر أي أحد بما أخبرتك
    Je sais ce que tu as prévu pour ce soir Et je veux que tu saches que t'as pas besoin de faire ça. Open Subtitles أعرف ما هي خططك هذه الليلة وأريدك أن تعرفي أنه ليس عليك فعل هذا، حسنا ؟
    Il doit aller à cette rencontre avec son frère, Et je veux que vous réfléchissiez à ce qui se passera s'il n'y va pas. Open Subtitles يجب أن يذهب لذلك اللقاء مع أخيه وأريدك أن تفكر فيما قد يحدث إن لم يفعل ذلك
    Je souhaite vous parler de votre Latin Et je veux que vous soyez réceptive. Open Subtitles أود أن أقول لك شيئا عن صديقك"اللاتيني" وأريدك أن تتقبلي كلامي.
    Et je veux que tu saches que même si je ne suis pas dans la pièce d'à coté, je serai toujours là pour toi. Open Subtitles وأريدك أن تعلمي أنه وإن كنت في الغرفة المجاورة أو لم أكن فأنا دائماً هناك من أجلك, أيتها الصغيرة المدللة.
    Je l'emmène à un hôpital, Et je veux que tu restes avec elle. Open Subtitles سوف آخذها للمستشفى وأريدك أن تبقي معها هناك
    Je vais faire entrer ceci, Et je veux que vous l'attrapiez, et vous visez vers le bas sous votre siège, d'accord ? Open Subtitles سوف أقوم بتمرير هذه من خلال هذه الفتحة وأريدك أن تلتقطيه و أن تقومي بتوجيهه تجاه قاعدة مقعدك ..
    Et... je veux que tu saches que j'ai changé d'avis à ce propos. Open Subtitles وأريدك أن تعلمين أنني نظرت للبعد مرة أخرى
    Et je veux que tu te présentes à une réunion quand on te le demande. Open Subtitles وأريدك أن تحضر الاجتماعات عندما يُقال لك.
    Pendant le dîner, je vais lâcher quelques infos sur les dangers des croisières, Et je veux que tu me soutiennes. Open Subtitles وسأظل ألمح لمخاطر تلك الرحلات وأريدك أن تدعمني
    Et je veux que tu prennes chaque morceau de vie à pleines mains sans jamais lâcher. Open Subtitles وأريدك تتمسك بكل قطعة من الحياة كل قطعة منها لا تتكرها أبداً
    J'ai un rencard et j'ai besoin d'aide pour m'habiller. Open Subtitles وأنا لدي موعد من الأنترنت بعد ساعة وأريدك أن تساعديني في اختيار ما سأرتديه
    Parce qu'il se produit dans un club gay ce soir, et j'ai besoin que tu te fasses passer pour mon mec pour m'aider à entrer. Open Subtitles لأنّه سيقوم بتقديم عرض في ناديّ للشواذ هذه الليلة وأريدك أن تمثّل دور صديقي المقرّب لمساعدتي في الدخول ..
    J'aimerais proposer une autre hypothèse... et j'aimerais que vous y exerciez votre expertise scientifique. Open Subtitles أود ان أقترح إفتراض بديل وأريدك ان تستحضرى خبرتك العلمية لتثبتى هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد